Neil Young - Tonight's the Night, Pt. 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Neil Young - Tonight's the Night, Pt. 2




Tonight's the Night, Pt. 2
Сегодня ночью, Часть 2
Tonight's the night, tonight's the night
Сегодня ночью, дорогая, сегодня ночью
Tonight's the night, tonight's the night
Сегодня ночью, дорогая, сегодня ночью
Bruce Berry was a workin' man
Брюс Берри был рабочим парнем,
He used to load that Econoline Van
Он грузил свой фургон Econoline,
A sparkle was in his eye
Огонек был в его глазах,
But his life was in his hand
Но жизнь его была в его руках.
Well, late at night when the people were gone
Ну, поздно ночью, когда все уходили,
He used to pick up my guitar
Он брал мою гитару
And sing a song in a shaky voice
И пел песню дрожащим голосом,
That was real as the day is long
Которая была настоящей, как день долог.
Tonight's the night, yes it is, tonight's the night
Сегодня ночью, да, именно сегодня ночью, дорогая
Tonight's the night, yes it is, tonight's the night
Сегодня ночью, да, именно сегодня ночью, дорогая
Early in the mornin' at the break of day
Рано утром, на рассвете,
He used to sleep until the afternoon
Он обычно спал до полудня,
If you never heard him sing
Если ты никогда не слышала его пения,
I guess you won't too soon
Думаю, ты не услышишь его в ближайшее время.
Cause people let me tell you
Потому что, позволь сказать тебе, милая,
It sent a chill up and down my spine
Мороз пробежал по моей спине,
When I picked up the telephone
Когда я поднял телефон
And heard that he died out on the mainline
И услышал, что он умер от передозировки.
Tonight's the night, tonight's the night
Сегодня ночью, дорогая, сегодня ночью
Tonight's the night, tonight's the night
Сегодня ночью, дорогая, сегодня ночью
Tonight's the night, tonight's the night
Сегодня ночью, дорогая, сегодня ночью
Tonight's the night, tonight's the night
Сегодня ночью, дорогая, сегодня ночью
Tonight's the night, tonight's the night
Сегодня ночью, дорогая, сегодня ночью
Tonight's the night, tonight's the night
Сегодня ночью, дорогая, сегодня ночью
Bruce Berry was a workin' man
Брюс Берри был рабочим парнем,
He used to load that Econoline Van
Он грузил свой фургон Econoline,
But early in the mornin', about the break of day
Но рано утром, на рассвете,
He used to sleep until the afternoon
Он обычно спал до полудня.
Tonight's the night, tonight's the night
Сегодня ночью, дорогая, сегодня ночью
Tonight's the night, tonight's the night
Сегодня ночью, дорогая, сегодня ночью
Tonight's the night, tonight's the night
Сегодня ночью, дорогая, сегодня ночью
Tonight's the night, tonight's the night
Сегодня ночью, дорогая, сегодня ночью
Tonight's the night, tonight's the night
Сегодня ночью, дорогая, сегодня ночью
Tonight's the night, tonight's the night
Сегодня ночью, дорогая, сегодня ночью






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.