Angel's Share - Neilhujперевод на немецкий




Angel's Share
Engelsanteil
J'drop mes pensées sur du papier blanc
Ich tropfe meine Gedanken auf weißes Papier
J'bois du whisky j'bois la part des anges
Ich trinke Whisky, trinke des Engels Anteil
Plongé dans l'film j'le vois par séquence
Versunken im Film seh' ich ihn sequenzweise
Fasciné par tout et plus par l'étrange (eh eh)
Fasziniert von allem, besonders vom Fremden (eh eh)
J'bois la part des anges
Ich trinke des Engels Anteil
Paradis ouvert pas sûr qu'on m'laisse entrer
Das Paradies offen, ob man mich einlässt, ungewiss
Mais tant qu'on m'laisse en paix
Doch solange sie mich in Frieden lassen
J'veux bien finir comme une âme errante
Würd ich gern als ruhelose Seele enden
Sur du papier blanchi
Auf gebleichtem Papier
J'ai passé tant d'nuit à entasser des rêves
Verbrachte ich so viele Nächte, Träume zu häufen
Amasser des questions, tasser mes cernes
Fragen anzuhäufen, meine Augenringe zu verbergen
sont partis les rois sont passées les reines?
Wo sind die Könige hin, wo sind die Königinnen geblieben?
J'drop mes pensées sur du papier blanc
Ich tropfe meine Gedanken auf weißes Papier
J'bois du whisky j'bois la part des anges
Ich trinke Whisky, trinke des Engels Anteil
Fasciné par l'étrange
Fasziniert vom Fremden
J'leur ai pas dit qu'j'avais cent ans
Ich sagte ihnen nicht, dass ich hundert Jahr zähl
Un déjà vu toutes les deux s'condes
Ein Déjà-vu alle paar Sekunden
Forcément j'fais semblant
Natürlich tu ich nur so
Retournez le monde
Dreht die Welt auf links
J'vous assure c'est sans danger
Ich versicher dir, es ist harmlos
J'leur ai pas dit qu'j'avais cent ans
Ich sagte ihnen nicht, dass ich hundert Jahr zähl
Un déjà vu toutes les deux secondes
Ein Déjà-vu alle paar Sekunden
Retournons le monde
Lasst uns die Welt umkehren
J'vous assure c'est sans danger
Ich versicher dir, es ist harmlos
J'leur ai pas dit quand j'ai vu, leurs futur
Ich sagte nicht, wenn ich sah ihre Zukunft
Leurs séparations, leurs brulures
Ihre Trennungen, ihre Brandwunden
Un doigt sur la bouche, deux sur la tempe
Ein Finger auf den Lippen, zwei auf den Schläfen
Pour ceux qui veulent crier que le silence torture
Für die, die schreien möchten, dass Stille quält
Non j'ai jamais prier, en tout cas pas les dieux
Nein, ich betete nie, zumindest nicht zu Göttern
J'ai rempli l'cendrier et j'suis pas allez mieux
Ich füllte den Aschenbecher und wurde nicht heil
Sur le fil sans filet je compare terre et cieux
Auf dem Seil ohne Netz vergleich ich Himmel und Erde
Coincé entre les deux je m'demande quel est l'mieux
Geklemmt dazwischen frag ich mich, was besser wär
J'drop mes pensées sur du papier blanc
Ich tropfe meine Gedanken auf weißes Papier
J'bois du whisky j'bois la part des anges
Ich trinke Whisky, trinke des Engels Anteil
Fasciné par l'étrange
Fasziniert vom Fremden
J'leur ai pas dit qu'j'avais cent ans
Ich sagte ihnen nicht, dass ich hundert Jahr zähl
Un déjà vu toutes les deux s'condes
Ein Déjà-vu alle paar Sekunden
Forcément j'fais semblant
Natürlich tu ich nur so
Retournez le monde
Dreht die Welt auf links
J'vous assure c'est sans danger
Ich versicher dir, es ist harmlos
J'leur ai pas dit qu'j'avais cent ans
Ich sagte ihnen nicht, dass ich hundert Jahr zähl
Un déjà vu toutes les deux secondes
Ein Déjà-vu alle paar Sekunden
Retournons le monde
Lasst uns die Welt umkehren
J'vous assure c'est sans danger
Ich versicher dir, es ist harmlos
J'drop mes pensées sur du papier blanc
Ich tropfe meine Gedanken auf weißes Papier
J'bois du whisky j'bois la part des anges
Ich trinke Whisky, trinke des Engels Anteil
Plongé dans l'film j'le vois par séquence
Versunken im Film seh' ich ihn sequenzweise
Fasciné par tout et plus par l'étrange (eh eh)
Fasziniert von allem, besonders vom Fremden (eh eh)
J'bois la part des anges
Ich trinke des Engels Anteil
Paradis ouvert pas sûr qu'on m'laisse entrer
Das Paradies offen, ob man mich einlässt, ungewiss
Mais tant qu'on m'laisse en paix
Doch solange sie mich in Frieden lassen
J'veux bien finir comme une âme errante
Würd ich gern als ruhelose Seele enden
J'drop mes pensées sur du papier blanc
Ich tropfe meine Gedanken auf weißes Papier
J'bois du whisky j'bois la part des anges
Ich trinke Whisky, trinke des Engels Anteil
Fasciné par l'étrange
Fasziniert vom Fremden





Авторы: Julien Savary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.