Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
di
mattina,
sveglia
la
mattina
Sechs
Uhr
morgens,
wach
am
Morgen
Ti
penso
sempre,
fra′
Ich
denke
immer
an
dich,
Süße
La
vita
di
prima,
i
problemi
di
prima
Das
Leben
von
früher,
die
Probleme
von
früher
Sono
ancora
qua
Sind
immer
noch
hier
Dimmi
se
pensi
oppure
no
Sag
mir,
ob
du
nachdenkst
oder
nicht
Se
vedi
ancora
i
guai
Ob
du
die
Schwierigkeiten
noch
siehst
Qui
sono
ancora
povero
Hier
bin
ich
immer
noch
arm
E
non
bastano
mai
Und
es
reicht
nie
Tu
dimmi
se
ci
sei
(NKO)
Sag
du
mir,
ob
du
da
bist
(NKO)
Lo
sai
cosa
farai
Du
weißt,
was
du
tun
wirst
Sono
per
strada,
piove
forte
Ich
bin
auf
der
Straße,
es
regnet
stark
Ritorno
questa
notte
Ich
komme
heute
Nacht
zurück
Mi
aspetti
sveglia,
le
coperte
Du
wartest
wach
auf
mich,
die
Decken
Ho
preso
le
mie
colpe
Ich
habe
meine
Schuld
auf
mich
genommen
Ho
il
corpo
pieno
di
ferite,
autolesionismo
Mein
Körper
ist
voller
Wunden,
Selbstverletzung
Mille
problemi
da
dove
uscire,
c'ho
il
sorriso
finto
Tausend
Probleme,
aus
denen
ich
entkommen
muss,
ich
habe
ein
falsches
Lächeln
Mi
manca
casa
Mir
fehlt
mein
Zuhause
Ho
fatto
troppa
strada
per
tornare
a
casa
Ich
bin
einen
zu
weiten
Weg
gegangen,
um
nach
Hause
zurückzukehren
Mia
madre
piange,
canta
e
cerca
speranza
Meine
Mutter
weint,
singt
und
sucht
Hoffnung
Negli
occhi
di
un
figlio
mi
guarda
In
den
Augen
eines
Sohnes
schaut
sie
mich
an
Mio
fratello
forse
ce
l′ha
fatta
Mein
Bruder
hat
es
vielleicht
geschafft
A
prendere
pure
la
sua
fetta
Auch
seinen
Anteil
zu
bekommen
Ma
no,
non
basta
Aber
nein,
das
reicht
nicht
E
che
ti
credi?
Und
was
glaubst
du?
Io
comunque
no,
no,
non
ti
credo
Ich
jedenfalls,
nein,
nein,
ich
glaube
dir
nicht
Forse
un
domani
qua
sotto
crepo
Vielleicht
krepiere
ich
morgen
hier
unten
E
comunque
lo
sai
che
ci
spero
Und
trotzdem
weißt
du,
dass
ich
darauf
hoffe
Cerco
un
rimedio
Ich
suche
nach
einer
Lösung
E
alle
volte
comunque
ci
spero
Und
manchmal
hoffe
ich
trotzdem
darauf
Questa
notte
voglio
stare
sveglio
Diese
Nacht
will
ich
wach
bleiben
Ma
comunque,
lo
sai,
non
ti
credo
Aber
trotzdem,
du
weißt,
ich
glaube
dir
nicht
Sei
di
mattina,
sveglia
la
mattina
Sechs
Uhr
morgens,
wach
am
Morgen
Ti
penso
sempre,
fra'
Ich
denke
immer
an
dich,
Süße
La
vita
di
prima,
i
problemi
di
prima
Das
Leben
von
früher,
die
Probleme
von
früher
Sono
ancora
qua
Sind
immer
noch
hier
Dimmi
se
pensi
oppure
no
Sag
mir,
ob
du
nachdenkst
oder
nicht
Se
vedi
ancora
i
guai
Ob
du
die
Schwierigkeiten
noch
siehst
Qui
sono
ancora
povero
Hier
bin
ich
immer
noch
arm
E
non
bastano
mai
Und
es
reicht
nie
Senza
l'affetto,
soldi
per
l′affitto
Ohne
Zuneigung,
Geld
für
die
Miete
Fumo
solo
dentro
al
ghetto
Ich
rauche
nur
im
Ghetto
Forse
di
certo
non
mi
manchi
affatto
Vielleicht
fehlst
du
mir
ganz
sicher
nicht
Stai
meglio
con
un
altro
Dir
geht
es
besser
mit
einem
anderen
Sono
stato
più
in
strada
Ich
war
mehr
auf
der
Straße
Se
mi
parli,
rimango
distratto
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
bleibe
ich
abgelenkt
Scusa,
non
ci
sono
Entschuldigung,
ich
bin
nicht
da
Sto
correndo
dietro
questo
soldo
Ich
renne
diesem
Geld
hinterher
Urlo
all′aria,
ritorna
presto
a
casa
Ich
schreie
in
die
Luft,
komm
bald
nach
Hause
zurück
Tra
la
braccia
di
mia
mamma
In
den
Armen
meiner
Mama
Le
lacrime
sul
viso
Die
Tränen
im
Gesicht
Quante
cose
non
hai
visto
Wie
viele
Dinge
hast
du
nicht
gesehen
Per
poco
non
morivo
Fast
wäre
ich
gestorben
E
che
ti
credi?
Und
was
glaubst
du?
Io
comunque
no,
no,
non
ti
credo
Ich
jedenfalls,
nein,
nein,
ich
glaube
dir
nicht
Forse
un
domani
qua
sotto
crepo
Vielleicht
krepiere
ich
morgen
hier
unten
E
comunque,
lo
sai,
che
ci
spero
Und
trotzdem,
du
weißt,
dass
ich
darauf
hoffe
Cerco
un
rimedio
Ich
suche
nach
einer
Lösung
E
alle
volte
comunque
ci
spero
Und
manchmal
hoffe
ich
trotzdem
darauf
Questa
notte
voglio
stare
sveglio
Diese
Nacht
will
ich
wach
bleiben
Ma
comunque,
lo
sai,
non
ti
credo
Aber
trotzdem,
du
weißt,
ich
glaube
dir
nicht
Sei
di
mattina,
sveglia
la
mattina
Sechs
Uhr
morgens,
wach
am
Morgen
Ti
penso
sempre,
fra'
Ich
denke
immer
an
dich,
Süße
La
vita
di
prima,
i
problemi
di
prima
Das
Leben
von
früher,
die
Probleme
von
früher
Sono
ancora
qua
Sind
immer
noch
hier
Dimmi
se
pensi
oppure
no
Sag
mir,
ob
du
nachdenkst
oder
nicht
Se
vedi
ancora
i
guai
Ob
du
die
Schwierigkeiten
noch
siehst
Qui
sono
ancora
povero
Hier
bin
ich
immer
noch
arm
E
non
bastano
mai
Und
es
reicht
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amine Ezzaroui, Nicolas Di Benedetto, Nko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.