Текст и перевод песни Neima Ezza - Amico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
un
amico,
mi
passa
a
prendere
I
have
a
friend,
he'll
pick
me
up
Due
amici
mi
fanno
da
scorta
Two
friends
escort
me
Un
paio
di
amici
fanno
il
mestiere
A
couple
of
friends
do
the
job
Tre
amici
morti
per
strada
Three
friends
dead
on
the
street
Ho
qualche
amico
chiuso
in
galera
I
have
some
friends
locked
up
Cinque
amici
ti
fanno
sparire
Five
friends
make
you
disappear
Ho
mille
amici
e
sono
nemici
I
have
a
thousand
friends
and
they
are
enemies
Quelli
veri
li
conto
su
una
mano
The
real
ones
I
count
on
one
hand
Il
mio
amico
va
verso
l′autostrada
My
friend
goes
to
the
highway
A4,
destinazione
Spagna
A4,
destination
Spain
Cento
sono
i
chili,
nove
sono
gli
anni
One
hundred
are
the
kilos,
nine
are
the
years
Ne
vale
la
pena,
se
il
colpo
va
bene
It's
worth
it,
if
the
shot
goes
well
Peccato
gli
amici
lo
abbiano
tradito
My
friends
betrayed
him
Numero
di
targa,
parlano
allo
sbirro
License
plate
number,
talk
to
the
cop
Non
sono
amici,
sono
puttane
They're
not
friends,
they're
whores
Non
sono
uomini,
sono
animali
They
are
not
men,
they
are
animals
Il
mio
amico
cambia
auto
dal
benzinaio
My
friend
changes
cars
at
the
gas
station
Torna
a
Milano,
brucia
la
benzina
Back
to
Milan,
burn
gasoline
Macchine
di
lusso
rovinate
dentro
un
campo
Luxury
cars
ruined
in
a
field
Il
telefono
non
squilla,
no,
non
prende
campo
(Non
prendi
campo)
The
phone
does
not
ring,
no,
does
not
take
field
(Do
not
take
field)
Che
fine
hanno
fatto
gli
amici?
What
happened
to
friends?
Dove
son
spariti?
(Dove
son
spariti?)
Where
did
they
disappear?
(Where
did
they
disappear?)
Insieme
a
quell'auto
rimangono
solo
i
detriti
Along
with
that
car
only
debris
remains
Ho
un
amico,
mi
passa
a
prendere
I
have
a
friend,
he'll
pick
me
up
Due
amici
mi
fanno
da
scorta
Two
friends
escort
me
Un
paio
di
amici
fanno
il
mestiere
A
couple
of
friends
do
the
job
Tre
amici
morti
per
strada
Three
friends
dead
on
the
street
Ho
qualche
amico
chiuso
in
galera
I
have
some
friends
locked
up
Cinque
amici
ti
fanno
sparire
Five
friends
make
you
disappear
Ho
mille
amici
e
sono
nemici
I
have
a
thousand
friends
and
they
are
enemies
Quelli
veri
li
conto
su
una
mano
The
real
ones
I
count
on
one
hand
Che
fine
di
merda,
amici
sui
social
What
a
shitty
end,
friends
on
social
Non
vado
al
social,
io
mi
dissocio
I
do
not
go
to
social,
I
dissociate
Non
è
tuo
amico
se
siete
soci
He's
not
your
friend
if
you're
a
partner
Solo
interessi,
vuole
i
tuoi
soldi
Interest
only,
he
wants
your
money
Più
di
un
amico,
non
viene
ai
video
More
than
a
friend,
he
does
not
come
to
the
videos
Le
cose
che
dico,
le
fa
dal
vivo
The
things
I
say,
he
does
live
Lui
ferri
davvero,
tu
ferri
da
stiro
He
irons
really,
you
irons
Giuro
ti
stira,
non
sta
a
San
Siro
I
swear
you
iron,
it's
not
in
San
Siro
Ho
più
di
un
amico
senza
genitori
I
have
more
than
one
friend
without
parents
E
più
di
un
amico
che
dorme
là
fuori
And
more
than
a
friend
sleeping
out
there
E
più
di
un
amico
lavora
nei
boschi
And
more
than
one
friend
works
in
the
woods
Guarda
i
miei
occhi,
non
c′entro
con
questi
(Non
c'entro
con
questi)
Look
at
my
eyes,
I
have
nothing
to
do
with
these
(I
do
not
have
to
do
with
these)
Io
non
ho
amici,
non
ci
sono
amici
(Non
ci
sono
amici)
I
have
no
friends,
there
are
no
friends
(There
are
No
friends)
Sono
tutti
finti,
son
tutti
spariti
(Puttane)
They're
all
fake,
they're
all
gone
(Whores)
Ho
un
amico,
mi
passa
a
prendere
I
have
a
friend,
he'll
pick
me
up
Due
amici
mi
fanno
da
scorta
Two
friends
escort
me
Un
paio
di
amici
fanno
il
mestiere
A
couple
of
friends
do
the
job
Tre
amici
morti
per
strada
Three
friends
dead
on
the
street
Ho
qualche
amico
chiuso
in
galera
I
have
some
friends
locked
up
Cinque
amici
ti
fanno
sparire
Five
friends
make
you
disappear
Ho
mille
amici
e
sono
nemici
I
have
a
thousand
friends
and
they
are
enemies
Quelli
veri
li
conto
su
una
mano
The
real
ones
I
count
on
one
hand
Ho
un
amico,
mi
passa
a
prendere
I
have
a
friend,
he'll
pick
me
up
Due
amici
mi
fanno
da
scorta
Two
friends
escort
me
Un
paio
di
amici
fanno
il
mestiere
(Mestiere)
A
couple
of
friends
do
the
craft
(Craft)
Tre
amici
morti
per
strada
Three
friends
dead
on
the
street
Ho
qualche
amico
chiuso
in
galera
(Galera)
I
have
some
friends
locked
up
in
jail
(Jail)
Cinque
amici
ti
fanno
sparire
Five
friends
make
you
disappear
Ho
mille
amici
e
sono
nemici
(Nemici)
I
have
a
thousand
friends
and
they
are
enemies
(Enemies)
Quelli
veri
li
conto
su
una
mano
The
real
ones
I
count
on
one
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amine Ez Zaaraoui, Kende, Massimiliano Dagani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.