Neima Ezza - Frero - перевод текста песни на немецкий

Frero - Neima Ezzaперевод на немецкий




Frero
Bruder
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Dorme tardi, si alza presto
Schläft spät, steht früh auf
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Casco integrale, T-Max nero
Integralhelm, schwarzer T-Max
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Soldi e droga, non sta fermo
Geld und Drogen, er steht nicht still
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Sgasa forte, niente freno
Gibt Vollgas, keine Bremse
Non c'è euro nella tasca (uh-uh)
Kein Euro in der Tasche (uh-uh)
C'è il mio frero che mi basta (seh)
Mein Bruder ist da, das reicht mir (seh)
Se c'ho cazzi per la testa (uh-uh)
Wenn ich Scheiße im Kopf hab (uh-uh)
C'è il mio frero che mi salva (yah)
Mein Bruder ist da, der mich rettet (yah)
Che per me mette la faccia (yeah)
Der für mich den Kopf hinhält (yeah)
Pure da quando ero piccolo (uh)
Schon seit ich klein war (uh)
Se lo chiamo, risponde
Wenn ich ihn anrufe, antwortet er
Insieme facciamo spettacolo, oh-oh
Zusammen machen wir 'ne Show, oh-oh
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Sogno le Hawaii da una vita intera (uh-uh)
Ich träume schon mein ganzes Leben von Hawaii (uh-uh)
Stringo Nike, nuove Maison Margela (no)
Ich trage Nike, neue Maison Margiela (nein)
E ora i guai si pagano in galera (seh)
Und jetzt bezahlt man für Ärger im Knast (seh)
Tutto bene, siamo in pena sospesa
Alles gut, wir sind auf Bewährung
Siamo partiti dal niente, da meno zero (uoh-oh-oh)
Wir haben bei null angefangen, bei weniger als null (uoh-oh-oh)
Tu mi conosci da sempre, da quanto, lo spero (uoh-oh-oh)
Du kennst mich schon immer, so lange schon, das hoffe ich (uoh-oh-oh)
Se senti lo sparo, corri al riparo, mi guardi le spalle
Wenn du den Schuss hörst, such Deckung, du deckst mir den Rücken
Io te le guardo, pusher e ladro
Ich decke dir deinen, Pusher und Dieb
Taglio il traguardo soltanto con te (uh)
Ich überquere die Ziellinie nur mit dir (uh)
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Dorme tardi, si alza presto
Schläft spät, steht früh auf
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Casco integrale, T-Max nero
Integralhelm, schwarzer T-Max
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Soldi e droga, non sta fermo
Geld und Drogen, er steht nicht still
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Sgasa forte, niente freno
Gibt Vollgas, keine Bremse
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Dorme tardi, si alza presto
Schläft spät, steht früh auf
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Sordomuto e pure ceco
Taubstumm und auch blind
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
E va che bello, va che bello
Und schau wie schön, schau wie schön
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
È mio fratello, mio fratello
Er ist mein Bruder, mein Bruder
Autoscontri nelle giostre
Autoscooter auf dem Jahrmarkt
Solo per fare a botte
Nur um uns zu prügeln
Sempre in giro, giorno e notte
Immer unterwegs, Tag und Nacht
Tu per me resti il più forte
Für mich bleibst du der Stärkste
Chi se ne fotte (uh) se (seh)
Wen juckt's (uh) ob (seh)
Non ci fanno entrare
Sie uns nicht reinlassen
Tutte le volte (uh) che (che)
All die Male (uh) als (als)
C'hanno guardato male (seh)
Sie uns schief angeschaut haben (seh)
Dalla testa fino ai piedi (uh)
Von Kopf bis Fuß (uh)
Perché vengo dalla perif (yeah)
Weil ich aus der Vorstadt komme (yeah)
Noi non siamo gli altri, vedi (uh)
Wir sind nicht wie die anderen, siehst du (uh)
Sempre insieme, sempre veri (yeah)
Immer zusammen, immer echt (yeah)
Non mi fido di una lei (no)
Ich vertraue keiner Frau (nein)
Non risolve i miei problemi (yeah)
Sie löst meine Probleme nicht (yeah)
Affari tuoi, affari miei (yeah)
Deine Angelegenheiten, meine Angelegenheiten (yeah)
Nulla a che fare con 'sti scemi (No, no, no, no, no)
Nichts mit diesen Idioten zu tun (Nein, nein, nein, nein, nein)
Siamo partiti dal niente, da meno zero (uoh-oh-oh)
Wir haben bei null angefangen, bei weniger als null (uoh-oh-oh)
Tu mi conosci da sempre, da quanto, lo spero (uoh-oh-oh)
Du kennst mich schon immer, so lange schon, das hoffe ich (uoh-oh-oh)
Se senti lo sparo, corri al riparo, mi guardi le spalle
Wenn du den Schuss hörst, such Deckung, du deckst mir den Rücken
Io te le guardo, pusher e ladro
Ich decke dir deinen, Pusher und Dieb
Taglio il traguardo soltanto con te (uh-uh)
Ich überquere die Ziellinie nur mit dir (uh-uh)
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Dorme tardi, si alza presto
Schläft spät, steht früh auf
Lui è il mio frero (eh-eh-eh)
Er ist mein Bruder (eh-eh-eh)
Casco integrale, T-Max nero
Integralhelm, schwarzer T-Max
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Soldi e droga, non sta fermo
Geld und Drogen, er steht nicht still
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Sgasa forte, niente freno
Gibt Vollgas, keine Bremse
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Dorme tardi, si alza presto
Schläft spät, steht früh auf
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
Sordomuto e pure ceco
Taubstumm und auch blind
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
E va che bello, va che bello
Und schau wie schön, schau wie schön
Lui è il mio frero (uh-uh-uh)
Er ist mein Bruder (uh-uh-uh)
È mio fratello, mio fratello
Er ist mein Bruder, mein Bruder





Авторы: Amine Ez Zaaraoui, Nerso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.