Текст и перевод песни Neima Ezza - Marciapiede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
quel
marciapiede
scambiano
la
merce
They
exchange
goods
on
that
sidewalk
Tutto
veloce,
fan
finta
di
niente
Everything
is
fast,
they
pretend
nothing
is
happening
Il
quartiere
non
parla,
non
vede
e
non
sente
The
neighborhood
doesn't
speak,
doesn't
see,
doesn't
hear
Chiude
la
bocca,
tagliano
le
orecchie
They
shut
their
mouths,
cut
off
their
ears
Su
quel
marciapiede
sta
sopra
dei
tacchi
She's
standing
on
that
sidewalk,
wearing
heels
Aspetta
il
cliente,
maschera
coi
trucchi
Waiting
for
her
client,
masked
with
makeup
Trova
più
bello
l'amore
coi
soldi
She
finds
love
with
money
more
beautiful
Trova
più
bello
l'amore
con
gli
altri
She
finds
love
with
others
more
beautiful
É
troppo
tardi,
soldi
spesi
in
grammi
It's
too
late,
money
spent
on
grams
Piccoli
e
grandi,
dimmi
a
cosa
serve
Small
and
big,
tell
me
what's
it
all
for
Finte
promesse
poi
fatte
per
niente
Fake
promises,
then
nothing
comes
of
it
Finte
persone
fra
tutta
sta
gente
(Pa-pa)
Fake
people
among
all
these
people
(Pa-pa)
Passeranno
gli
anni,
ouais,
ancora
ti
evito
(No
no)
Years
will
pass,
ouais,
I
still
avoid
you
(No
no)
Prova
a
farmi
ridere,
non
soffri
il
solletico
Try
to
make
me
laugh,
you
don't
like
tickles
Non
ti
voglio
bene
I
don't
love
you
Sto
sul
marciapiede
I'm
on
the
sidewalk
Io
non
lascio
prove
I
don't
leave
evidence
Cade
pioggia
e
neve
Rain
and
snow
are
falling
Non
ti
voglio
insieme
a
me
sul
marciapiede
I
don't
want
you
with
me
on
the
sidewalk
Io
non
lascio
prove
I
don't
leave
evidence
Cade
pioggia
e
neve
Rain
and
snow
are
falling
Sto
sul
marciapiede
con
pregiudicati
I'm
on
the
sidewalk
with
criminals
Sedici
anni,
quaranta
reati
Sixteen
years
old,
forty
crimes
Non
ci
sono
amici,
ma
sono
alleati
There
are
no
friends,
but
we
are
allies
Viviamo
in
guerra
come
soldati
We
live
in
war
like
soldiers
Soldi
buttati,
buttati
nel
nulla
Money
thrown
away,
thrown
into
nothingness
Tutto
è
tagliato
come
una
betulla
Everything
is
cut
like
a
birch
Bevo
ubriaco
da
un'altra
bottiglia
I
drink
drunk
from
another
bottle
Opzione
sbagliata,
ma
niente
si
annulla
The
wrong
choice,
but
nothing
can
be
undone
Sento
le
urla,
la
gente
bisbiglia
I
hear
screams,
people
whisper
Corro
veloce,
sfreccia
la
pattuglia
I
run
fast,
the
patrol
car
rushes
by
Sento
la
sesse
da
questa
conchiglia
I
feel
the
emptiness
from
this
shell
Voglio
la
city
un
po'
come
Godzilla
I
want
the
city
a
little
like
Godzilla
Passeranno
gli
anni,
ouais,
ancora
ti
evito
(No
no)
Years
will
pass,
ouais,
I
still
avoid
you
(No
no)
Prova
a
farmi
ridere,
non
soffri
il
solletico
Try
to
make
me
laugh,
you
don't
like
tickles
Non
ti
voglio
bene
I
don't
love
you
Sto
sul
marciapiede
I'm
on
the
sidewalk
Io
non
lascio
prove
I
don't
leave
evidence
Cade
pioggia
e
neve
Rain
and
snow
are
falling
Non
ti
voglio
insieme
a
me
sul
marciapiede
I
don't
want
you
with
me
on
the
sidewalk
Io
non
lascio
prove
I
don't
leave
evidence
Cade
pioggia
e
neve
Rain
and
snow
are
falling
Su
quel
marciapiede
scambiano
la
merce
They
exchange
goods
on
that
sidewalk
Tutto
veloce,
fan
finta
di
niente
Everything
is
fast,
they
pretend
nothing
is
happening
Il
quartiere
non
parla,
non
vede
e
non
sente
The
neighborhood
doesn't
speak,
doesn't
see,
doesn't
hear
Chiuda
la
bocca,
tagliano
le
orecchie
They
shut
their
mouths,
cut
off
their
ears
Passeranno
gli
anni,
ouais,
ancora
ti
evito
(No
no)
Years
will
pass,
ouais,
I
still
avoid
you
(No
no)
Prova
a
farmi
ridere,
non
soffri
il
solletico
Try
to
make
me
laugh,
you
don't
like
tickles
Non
ti
voglio
bene
I
don't
love
you
Sto
sul
marciapiede
I'm
on
the
sidewalk
Io
non
lascio
prove
I
don't
leave
evidence
Cade
pioggia
e
neve
Rain
and
snow
are
falling
Non
ti
voglio
insieme
a
me
sul
marciapiede
I
don't
want
you
with
me
on
the
sidewalk
Io
non
lascio
prove
I
don't
leave
evidence
Cade
pioggia
e
neve
Rain
and
snow
are
falling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Dagani, Amine Ez Zaaraoui, Gabriel Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.