Neima Ezza - Perif - перевод текста песни на немецкий

Perif - Neima Ezzaперевод на немецкий




Perif
Peripherie
Vengo dalla perif
Ich komme aus der Peripherie
Lei che si mette il rossetto, sta sui marciapiedi
Sie, die sich Lippenstift aufträgt, steht auf den Bürgersteigen
Italiani che vendono in piazza con arabi e neri
Italiener, die auf dem Platz mit Arabern und Schwarzen verkaufen
I ragazzi non parlano a sbirri a carabinieri
Die Jungs reden weder mit Spitzeln noch mit Carabinieri
'Sto posto non l'abbiamo scelto, vengo dalla perif
Diesen Ort haben wir uns nicht ausgesucht, ich komme aus der Peripherie
Non farmi domande del cazzo, che cazzo mi chiedi (Cazzo mi chiedi)
Stell mir keine Scheißfragen, was zum Teufel fragst du mich (Was zum Teufel fragst du mich)
A morte gli infami, gli sbirri, sbattiamo i bicchieri (Cin cin)
Tod den Verrätern, den Bullen, wir stoßen die Gläser an (Prost Prost)
Niente va meglio infatti oggi va peggio di ieri
Nichts wird besser, tatsächlich ist heute schlimmer als gestern
Non parlare di quello che vedi, vengo dalla perif
Sprich nicht über das, was du siehst, ich komme aus der Peripherie
Non parlarmi delle popolari (No)
Sprich nicht mit mir über die Sozialbauten (Nein)
Delle occhiaie qui sotto gli occhiali
Über die Augenringe hier unter der Brille
Delle scale, di tutti quei piani (Mai)
Über die Treppen, all diese Stockwerke (Niemals)
Non parlarmi delle popolari (Mai)
Sprich nicht mit mir über die Sozialbauten (Niemals)
Dei Natali con zero regali (Mai)
Über Weihnachten ohne Geschenke (Niemals)
Sempre a freddo come orsi polari
Immer in der Kälte wie Eisbären
Della coca, la piazza, gli spari
Vom Koks, dem Platz, den Schüssen
Vengo dalla perif
Ich komme aus der Peripherie
Lo capisci da come mi vesto, da quando sono petit
Du erkennst es daran, wie ich mich kleide, seit ich klein war
È una vita che rischio l'arresto con le Squalo ai piedi
Ein Leben lang riskiere ich Verhaftung mit Haifisch-Nikes an den Füßen
Purtroppo non tutto è perfetto, la tuta del Paris
Leider ist nicht alles perfekt, der Trainingsanzug von Paris
E rimane pieno il mio borsello
Und meine Bauchtasche bleibt voll
Vengo dalla perif (Perif, perif)
Ich komme aus der Peripherie (Peripherie, Peripherie)
Da quando sono petit (Petit, petit)
Seit ich klein war (klein, klein)
Muoio nella perif (Perif, perif)
Ich sterbe in der Peripherie (Peripherie, Peripherie)
Con le Squalo ai piedi (Piedi, piedi)
Mit Haifisch-Nikes an den Füßen (Füßen, Füßen)
Vengo dalla perif
Ich komme aus der Peripherie
Bilocale, ma non è una casa, vengo dalla perif
Zweizimmerwohnung, aber es ist kein Zuhause, ich komme aus der Peripherie
Viviamo in cinque in una stanza di quaranta metri
Wir leben zu fünft in einem vierzig Quadratmeter großen Zimmer
Qui stiamo buttati per strada da quando sono baby
Hier hängen wir auf der Straße ab, seit ich ein Baby war
Non sento nessuna domanda, vengo dalla perif' (Perif)
Ich höre keine einzige Frage, ich komme aus der Peripherie (Peripherie)
Mi fotto tutta la tua banda anche se fanno i veri
Ich ficke deine ganze Bande, auch wenn sie auf echt machen
In dieci qui dentro una banda con zero pensieri (Zero)
Zehn hier drinnen in einer Bande ohne Sorgen (Null)
Tanto alla fine che cambia, vengo dalla perif (Che cazzo)
Was ändert sich schon am Ende, ich komme aus der Peripherie (Was zum Teufel)
È la vita dei quartieri, cosa preferisci
Das ist das Leben in den Vierteln, was bevorzugst du
Che io me ne infischi (Ouais)
Dass es mir scheißegal ist (Ouais)
Lasciare la merda e fare più pezzi per vendere dischi
Den Dreck hinter mir lassen und mehr Tracks machen, um Platten zu verkaufen
Vivo la miseria, c'ho gli occhi tristi
Ich lebe im Elend, meine Augen sind traurig
Sotto la tempesta, con i teppisti che bei tempismi
Unter dem Sturm, mit den Schlägertypen, was für ein tolles Timing
Entrano gli sbirri, in mezzo ai vestiti
Die Bullen kommen rein, mitten zwischen die Kleider
Vengo dalla perif
Ich komme aus der Peripherie
Lo capisci da come mi vesto, da quando sono petit
Du erkennst es daran, wie ich mich kleide, seit ich klein war
È una vita che rischio l'arresto con le Squalo ai piedi
Ein Leben lang riskiere ich Verhaftung mit Haifisch-Nikes an den Füßen
Purtroppo non tutto è perfetto, la tuta del Paris
Leider ist nicht alles perfekt, der Trainingsanzug von Paris
E rimane pieno il mio borsello
Und meine Bauchtasche bleibt voll
Vengo dalla perif (Perif, perif)
Ich komme aus der Peripherie (Peripherie, Peripherie)
Da quando sono petit (Petit, petit)
Seit ich klein war (klein, klein)
Muoio nella perif (Perif, perif)
Ich sterbe in der Peripherie (Peripherie, Peripherie)
Con le Squalo ai piedi (Piedi, piedi)
Mit Haifisch-Nikes an den Füßen (Füßen, Füßen)
Vengo dalla perif
Ich komme aus der Peripherie





Авторы: Amine Ez Zaaraoui, Gabriel Rossi, Massimiliano Dagani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.