Me
ne
boš
vprašal
Du
wirst
mich
nicht
fragen
Kako
sedaj
preživljam
čas
Wie
ich
jetzt
meine
Zeit
verbringe
Me
ne
boš
stisnil
k
sebi
Du
wirst
mich
nicht
an
dich
drücken
In
pregnal
s
sveta
ta
mraz
Und
diese
Kälte
aus
der
Welt
vertreiben
Ker
vsako
popoldne
Denn
jeden
Nachmittag
Grem
na
tvojo
stran
Gehe
ich
auf
deine
Seite
Nič
več
ne
jokam
Ich
weine
nicht
mehr
Naj
ne
bo
te
sram
Du
sollst
dich
nicht
schämen
Prinesel
si
mi
pomlad
Du
hast
mir
den
Frühling
gebracht
Še
vedno
mam
dost'
tebe
Ich
habe
immer
noch
genug
von
dir
Da
si
olajšam
čas
Um
mir
die
Zeit
zu
erleichtern
Četud
me
kdaj
zazebe
Auch
wenn
es
mich
manchmal
friert
Je
vsaj
tvoj
ta
mraz
Ist
es
wenigstens
deine
Kälte
Ker
vsako
popoldne
Denn
jeden
Nachmittag
Grem
na
tvojo
stran
Gehe
ich
auf
deine
Seite
Nič
več
ne
jokam
Ich
weine
nicht
mehr
Naj
ne
bo
te
sram
Du
sollst
dich
nicht
schämen
Mogoče
res
Vielleicht
wirklich
In
potem
letim,
letim
od
tod
Und
dann
fliege
ich,
fliege
ich
von
hier
weg
Praviš
naj
ti
ne
težim
Du
sagst,
ich
soll
dich
nicht
nerven
Kaj
tam
čist
vsak
dan
visim
Was
ich
dort
jeden
Tag
herumhänge
In
naj
raje
nekam
grem
Und
ich
soll
lieber
irgendwo
hingehen
A
jaz
kričim
Aber
ich
schreie
Kričim
za
tvoj
objem
Ich
schreie
nach
deiner
Umarmung
Mogoče
že
to
popoldne
Vielleicht
schon
heute
Nachmittag
Že
ta
večer
Schon
heute
Abend
Te
morda
uzrem
Werde
ich
dich
vielleicht
erblicken
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.