Nej - Abracadabra - перевод текста песни на русский

Abracadabra - Nejперевод на русский




Abracadabra
Абракадабра
Tu joues avec les cœurs et les mots
Ты играешь с сердцами и словами
Mais je te connais un peu plus que les autres
Но я знаю тебя немного лучше, чем другие
J'ai appris à dessiner tes défauts
Я научилась рисовать твои недостатки
J'ai appris à t'aimer plus qu'il ne faut
Я научилась любить тебя больше, чем нужно
Même si un jour tu me tournes le dos
Даже если однажды ты повернешься ко мне спиной
J'continuerai à voir que t'es beau
Я продолжу видеть, что ты прекрасен
Près de toi, je perds ma voix
Рядом с тобой я теряю голос
Chaque seconde qui passe pour moi est un combat
Каждая секунда рядом с тобой для меня борьба
C'est dans mes nuits les plus sombres que je t'aperçois
Именно в мои самые темные ночи я тебя вижу
Je suis condamnée à ne voir que par toi, ah-ah
Я обречена видеть только тобой, ах-ах
Ah, tu sais, les mots d'amour ne veulent rien dire
Ах, знаешь, слова любви ничего не значат
Quand ils sortent de ta bouche
Когда они слетают с твоих губ
Tous ces mots ne veulent rien dire
Все эти слова ничего не значат
Ne veulent rien dire
Ничего не значат
Abracadabra, toi, tu te joues de moi
Абракадабра, ты играешь со мной
Et ne me demandez jamais pourquoi
И не спрашивайте меня никогда, почему
Car je finirai de toutes façons
Ведь я в любом случае окажусь
Dans ces, dans ces, dans ces bras
В твоих, в твоих, в твоих объятиях
Abracadabra, toi, tu te joues de moi
Абракадабра, ты играешь со мной
Et ne me demandez jamais pourquoi
И не спрашивайте меня никогда, почему
Car je finirai de toutes façons
Ведь я в любом случае окажусь
Dans ces, dans ces, dans ces bras
В твоих, в твоих, в твоих объятиях
Si on me dévisage, c'est parce que j'en suis
Если на меня смотрят, то потому, что я дошла до этого
Je n'aime pas cette place, moi, j'peux pas tomber si bas
Мне не нравится это место, я не могу пасть так низко
Ah, comme j'm'en veux de n'y voir que du feu
Ах, как я злюсь на себя за то, что вижу только огонь
J'aime ce petit jeu et ton air malicieux
Мне нравится эта маленькая игра и твой лукавый взгляд
Un battement de cils me ferait perdre le fil
Одно моргание ресниц заставит меня потерять нить
Mais dis-moi qui tu es pour me rendre aussi fragile
Но скажи мне, кто ты такой, чтобы делать меня такой хрупкой
Tu me dérobes et rends les choses difficiles
Ты обкрадываешь меня и делаешь всё сложным
Un jour j'suis la cible, un autre jour j'suis invisible
В один день я мишень, в другой невидимка
Près de toi, je perds ma voix
Рядом с тобой я теряю голос
Chaque seconde qui passe pour moi est un combat
Каждая секунда рядом с тобой для меня борьба
C'est dans mes nuits les plus sombres que je t'aperçois
Именно в мои самые темные ночи я тебя вижу
Je suis condamnée à ne voir que par toi, ah-ah
Я обречена видеть только тобой, ах-ах
Ah, tu sais, les mots d'amour ne veulent rien dire
Ах, знаешь, слова любви ничего не значат
Quand ils sortent de ta bouche
Когда они слетают с твоих губ
Tous ces mots ne veulent rien dire
Все эти слова ничего не значат
Ne veulent rien dire
Ничего не значат
Abracadabra, toi, tu te joues de moi
Абракадабра, ты играешь со мной
Et ne me demandez jamais pourquoi
И не спрашивайте меня никогда, почему
Car je finirai de toutes façons
Ведь я в любом случае окажусь
Dans ces, dans ces, dans ces bras
В твоих, в твоих, в твоих объятиях
Abracadabra, toi, tu te joues de moi
Абракадабра, ты играешь со мной
Et ne me demandez jamais pourquoi
И не спрашивайте меня никогда, почему
Car je finirai de toutes façons
Ведь я в любом случае окажусь
Dans ces, dans ces, dans ces bras
В твоих, в твоих, в твоих объятиях
Dans ces, dans ces, dans ces bras
В твоих, в твоих, в твоих объятиях
Dans ces, dans ces, dans ces bras
В твоих, в твоих, в твоих объятиях





Авторы: Mona Nasraddine, Nej


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.