Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bahinileek,
Bahinileek
О
тебе,
о
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
Ana
3eini
3elik,
3eini
3elik
Мои
глаза
на
тебе,
мои
глаза
на
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
Bahinileek,
Bahinileek
О
тебе,
о
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
Ana
3eini
3elik,
3eini
3elik
Мои
глаза
на
тебе,
мои
глаза
на
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
Ne
me
laisse
plus
jamais,
jamais
Не
оставляй
меня
больше
никогда,
никогда
J'implore,
les
mains
vers
le
ciel
Я
умоляю,
руки
к
небу
Je
t'attends
depuis
des
années
Я
жду
тебя
годами
Je
n'peux
plus
manquer
l'appel
Я
больше
не
могу
пропустить
этот
зов
J'avance
à
l'aveugle
sans
bouclier
Я
иду
вслепую
без
щита
Comme
une
étoile
qui
file
sans
briller
Как
звезда,
что
летит,
не
светясь
J'me
suis
trop
donné
du
mal
Я
слишком
много
старалась
J'peux
pas
déposer
les
armes
Я
не
могу
сложить
оружие
Est-ce
que
j'ai
tort
de
t'aimer
plus
fort?
Разве
я
не
права,
что
люблю
тебя
так
сильно?
Pourtant,
ma
tête
me
dit
de
m'en
aller
Но
мой
разум
говорит
мне
уйти
Je
n'peux
pas
l'écouter,
mon
cœur
est
scellé
Я
не
могу
его
слушать,
мое
сердце
запечатано
Est-ce
que
j'ai
tort
de
t'aimer
plus
fort?
Разве
я
не
права,
что
люблю
тебя
так
сильно?
Pourtant,
ma
tête
me
dit
de
m'en
aller
Но
мой
разум
говорит
мне
уйти
Je
n'peux
pas
l'écouter,
mon
cœur
est
scellé
Я
не
могу
его
слушать,
мое
сердце
запечатано
Bahinileek,
Bahinileek
О
тебе,
о
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
Ana
3eini
3elik,
3eini
3elik
Мои
глаза
на
тебе,
мои
глаза
на
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
Bahinileek,
Bahinileek
О
тебе,
о
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
Ana
3eini
3elik,
3eini
3elik
Мои
глаза
на
тебе,
мои
глаза
на
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
J'ai
suivi
ta
route,
oublié
mes
doutes
Я
шла
твоей
дорогой,
забыв
свои
сомнения
J'n'ai
pas
su
m'écouter
Я
не
смогла
себя
услышать
J'me
suis
fait
du
mal
Я
причинила
себе
боль
(J'me
suis
fait
du
mal)
(Я
причинила
себе
боль)
J'ai
commis
des
fautes
et
tu
m'en
veux
encore
Я
совершила
ошибки,
и
ты
все
еще
злишься
на
меня
Je
sais
qu'tu
m'entends,
pourquoi
tu
fais
le
mort?
Я
знаю,
что
ты
меня
слышишь,
почему
ты
притворяешься
мертвым?
J'te
laisserai
du
temps,
même
si
je
perds
le
Nord
Я
дам
тебе
время,
даже
если
потеряю
рассудок
Je
ne
vois
que
toi
depuis
mon
mirador
Я
вижу
только
тебя
со
своей
сторожевой
башни
C'est
comme
si
on
s'était
tout
dit
Как
будто
мы
все
друг
другу
сказали
Noyée
dans
mes
larmes,
puisqu'on
s'est
détruit
Утопаю
в
слезах,
ведь
мы
разрушили
всё
Oh,
la
vérité,
je
la
maudis
О,
правду,
я
проклинаю
её
Je
n'veux
pas
l'entendre,
est-c'que
c'est
fini?
Я
не
хочу
её
слышать,
неужели
всё
кончено?
Est-ce
que
j'ai
tort
de
t'aimer
plus
fort?
Разве
я
не
права,
что
люблю
тебя
так
сильно?
Pourtant,
ma
tête
me
dit
de
m'en
aller
Но
мой
разум
говорит
мне
уйти
Je
n'peux
pas
l'écouter,
mon
cœur
est
scellé
Я
не
могу
его
слушать,
мое
сердце
запечатано
Est-ce
que
j'ai
tort
de
t'aimer
plus
fort?
Разве
я
не
права,
что
люблю
тебя
так
сильно?
Pourtant,
ma
tête
me
dit
de
m'en
aller
Но
мой
разум
говорит
мне
уйти
Je
n'peux
pas
l'écouter,
mon
cœur
est
scellé
Я
не
могу
его
слушать,
мое
сердце
запечатано
Bahinileek,
Bahinileek
О
тебе,
о
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
Ana
3eini
3elik,
3eini
3elik
Мои
глаза
на
тебе,
мои
глаза
на
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
Bahinileek,
Bahinileek
О
тебе,
о
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
Ana
3eini
3elik,
3eini
3elik
Мои
глаза
на
тебе,
мои
глаза
на
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
Bahinileek,
Bahinileek
О
тебе,
о
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
Ana
3eini
3elik,
3eini
3elik
Мои
глаза
на
тебе,
мои
глаза
на
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
Bahinileek,
Bahinileek
О
тебе,
о
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
Ana
3eini
3elik,
3eini
3elik
Мои
глаза
на
тебе,
мои
глаза
на
тебе
Wana
koulyoum
bastanak
Я
каждый
день
думаю
о
тебе
J'ai
suivi
ta
route,
oublié
mes
doutes
Я
шла
твоей
дорогой,
забыв
свои
сомнения
Je
n'ai
pas
su
m'écouter
Я
не
смогла
себя
услышать
J'me
suis
fait
du
mal
Я
причинила
себе
боль
J'me
suis
fait
du
mal
Я
причинила
себе
боль
J'ai
suivi
ta
route,
oublié
mes
doutes
Я
шла
твоей
дорогой,
забыв
свои
сомнения
Je
n'ai
pas
su
m'écouter
Я
не
смогла
себя
услышать
J'me
suis
fait
du
mal
Я
причинила
себе
боль
J'me
suis
fait
du
mal
Я
причинила
себе
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mona Nassradine, Nej
Альбом
ATHENA
дата релиза
19-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.