Nej - Bandidos - перевод текста песни на русский

Bandidos - Nejперевод на русский




Bandidos
(Oh, ouais, je t'aimais plus que moi, bandido)
(О, да, я любил тебя больше, чем себя, Бандидо)
Bandido, oh, je t'aimais tellement plus que moi
Бандидо, ох, я любил тебя гораздо больше, чем себя.
Contigo, mes larmes ont coulé tellement de fois
Контиго, мои слезы лились столько раз
Bandido, oh, tu m'en auras vendu du rêve
Бандидо, ох, ты продал мне мечту
Adiós, aujourd'hui, c'est toi qui me perds
Прощай, сегодня это ты меня теряешь
María, ta María
Мария, тетя Мария
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
Нет, она никогда не полюбит тебя так, как я.
María, ta María
Мария, тетя Мария
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi
Нет, она никогда не полюбит тебя так, как я.
Mais t'es toujours là, pourquoi j't'oublie pas?
Но ты все еще здесь, почему я не забываю тебя?
Ah, reprends tout de toi, reprends tout à jamais
Ах, забери у себя всё, забери всё навсегда
J'te pardonnerai jamais
я никогда не прощу тебя
J'te pardonnerai jamais
я никогда не прощу тебя
J'te pardonnerai jamais
я никогда не прощу тебя
Jamais, jamais, non-non
Никогда, никогда нет-нет
J'te pardonnerai jamais
я никогда не прощу тебя
J'te pardonnerai jamais
я никогда не прощу тебя
J'te pardonnerai jamais, non-non
Я никогда тебя не прощу, нет-нет
Non-non, non
Не-не, не
Bandido, j'aimerais tellement retrouver la paix
Бандидо, мне бы очень хотелось снова обрести покой
Tout sonne faux comme cette histoire inachevée
Все звучит фальшиво, как эта незаконченная история.
Mi amor, j'n'aurai jamais croiser ta route
Моя любовь, мне не следовало переходить тебе дорогу.
Mi amor, dis-moi pourquoi elle et pas moi?
Моя любовь, скажи мне, почему она, а не я?
María, ta María
Мария, тетя Мария
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi (jamais comme moi)
Нет, она никогда не полюбит тебя так, как я (никогда не полюблю меня)
María, ta María
Мария, тетя Мария
Non, elle ne t'aimera jamais comme moi (jamais comme moi)
Нет, она никогда не полюбит тебя так, как я (никогда не полюблю меня)
Mais t'es toujours là, pourquoi j't'oublie pas? (j't'oublie pas)
Но ты все еще здесь, почему я не забываю тебя? не забываю тебя)
Reprends tout de toi, reprends tout à jamais
Верните все о себе, верните все навсегда
J'te pardonnerai jamais
я никогда не прощу тебя
J'te pardonnerai jamais
я никогда не прощу тебя
J'te pardonnerai jamais
я никогда не прощу тебя
Jamais, jamais, non-non
Никогда, никогда нет-нет
J'te pardonnerai jamais
я никогда не прощу тебя
J'te pardonnerai jamais
я никогда не прощу тебя
J'te pardonnerai jamais, non-non
Я никогда тебя не прощу, нет-нет
Non-non, non, non
Не-не, не, не, не
(Oh, ouais, je t'aimais plus que moi, bandido)
(О, да, я любил тебя больше, чем себя, Бандидо)
Bandido, oh, je t'aimais tellement plus que moi
Бандидо, ох, я любил тебя гораздо больше, чем себя.
Contigo, mes larmes ont coulé tellement de fois
Контиго, мои слезы лились столько раз





Авторы: Najoua Laamri, Pascal Boniani Koeu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.