Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh,
ouais,
je
t'aimais
plus
que
moi,
bandido)
(О,
да,
я
любил
тебя
больше,
чем
себя,
Бандидо)
Bandido,
oh,
je
t'aimais
tellement
plus
que
moi
Бандидо,
ох,
я
любил
тебя
гораздо
больше,
чем
себя.
Contigo,
mes
larmes
ont
coulé
tellement
de
fois
Контиго,
мои
слезы
лились
столько
раз
Bandido,
oh,
tu
m'en
auras
vendu
du
rêve
Бандидо,
ох,
ты
продал
мне
мечту
Adiós,
aujourd'hui,
c'est
toi
qui
me
perds
Прощай,
сегодня
это
ты
меня
теряешь
María,
ta
María
Мария,
тетя
Мария
Non,
elle
ne
t'aimera
jamais
comme
moi
Нет,
она
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
María,
ta
María
Мария,
тетя
Мария
Non,
elle
ne
t'aimera
jamais
comme
moi
Нет,
она
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Mais
t'es
toujours
là,
pourquoi
j't'oublie
pas?
Но
ты
все
еще
здесь,
почему
я
не
забываю
тебя?
Ah,
reprends
tout
de
toi,
reprends
tout
à
jamais
Ах,
забери
у
себя
всё,
забери
всё
навсегда
J'te
pardonnerai
jamais
я
никогда
не
прощу
тебя
J'te
pardonnerai
jamais
я
никогда
не
прощу
тебя
J'te
pardonnerai
jamais
я
никогда
не
прощу
тебя
Jamais,
jamais,
non-non
Никогда,
никогда
нет-нет
J'te
pardonnerai
jamais
я
никогда
не
прощу
тебя
J'te
pardonnerai
jamais
я
никогда
не
прощу
тебя
J'te
pardonnerai
jamais,
non-non
Я
никогда
тебя
не
прощу,
нет-нет
Bandido,
j'aimerais
tellement
retrouver
la
paix
Бандидо,
мне
бы
очень
хотелось
снова
обрести
покой
Tout
sonne
faux
comme
cette
histoire
inachevée
Все
звучит
фальшиво,
как
эта
незаконченная
история.
Mi
amor,
j'n'aurai
jamais
dû
croiser
ta
route
Моя
любовь,
мне
не
следовало
переходить
тебе
дорогу.
Mi
amor,
dis-moi
pourquoi
elle
et
pas
moi?
Моя
любовь,
скажи
мне,
почему
она,
а
не
я?
María,
ta
María
Мария,
тетя
Мария
Non,
elle
ne
t'aimera
jamais
comme
moi
(jamais
comme
moi)
Нет,
она
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я
(никогда
не
полюблю
меня)
María,
ta
María
Мария,
тетя
Мария
Non,
elle
ne
t'aimera
jamais
comme
moi
(jamais
comme
moi)
Нет,
она
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я
(никогда
не
полюблю
меня)
Mais
t'es
toujours
là,
pourquoi
j't'oublie
pas?
(j't'oublie
pas)
Но
ты
все
еще
здесь,
почему
я
не
забываю
тебя?
(Я
не
забываю
тебя)
Reprends
tout
de
toi,
reprends
tout
à
jamais
Верните
все
о
себе,
верните
все
навсегда
J'te
pardonnerai
jamais
я
никогда
не
прощу
тебя
J'te
pardonnerai
jamais
я
никогда
не
прощу
тебя
J'te
pardonnerai
jamais
я
никогда
не
прощу
тебя
Jamais,
jamais,
non-non
Никогда,
никогда
нет-нет
J'te
pardonnerai
jamais
я
никогда
не
прощу
тебя
J'te
pardonnerai
jamais
я
никогда
не
прощу
тебя
J'te
pardonnerai
jamais,
non-non
Я
никогда
тебя
не
прощу,
нет-нет
Non-non,
non,
non
Не-не,
не,
не,
не
(Oh,
ouais,
je
t'aimais
plus
que
moi,
bandido)
(О,
да,
я
любил
тебя
больше,
чем
себя,
Бандидо)
Bandido,
oh,
je
t'aimais
tellement
plus
que
moi
Бандидо,
ох,
я
любил
тебя
гораздо
больше,
чем
себя.
Contigo,
mes
larmes
ont
coulé
tellement
de
fois
Контиго,
мои
слезы
лились
столько
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Najoua Laamri, Pascal Boniani Koeu
Альбом
ATHENA
дата релиза
06-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.