Nej - Dernière fois - перевод текста песни на русский

Dernière fois - Nejперевод на русский




Dernière fois
Последний раз
Ce soir je veux te chanter, je t'ai jamais oublié
Сегодня вечером я хочу спеть тебе, я никогда не забывал тебя
Je t'ai vu ce soir là, on était en froid
Я видел тебя тем вечером, мы были в ссоре
J'aurais m'arrêter, essayer de te parler
Мне следовало остановиться, попытаться поговорить с тобой
Mais je ne voulais pas faire le premier pas
Но я не хотел делать первый шаг
J'en veux à ma fierté, j'aurais la ranger
Я злюсь на свою гордость, мне следовало её усмирить
Aujourd'hui c'est toi, mon plus grand regret
Сегодня ты - моё самое большое сожаление
Il n'y aura plus d'autres fois (plus d'autres fois)
Больше не будет других раз (других раз)
C'était la dernière fois (dernière fois)
Это был последний раз (последний раз)
Il n'y aura plus d'autres fois
Больше не будет других раз
C'était la dernière fois (dernière fois)
Это был последний раз (последний раз)
Je sais que nos sourires sonnent faux
Я знаю, что наши улыбки звучат фальшиво
Personne peut soigner mes maux
Никто не может исцелить мою боль
On a tout jeté à l'eau
Мы всё разрушили
Dans ma tête c'est le chaos
В моей голове хаос
Ta place est toujours là, t'es jamais parti
Твоё место всё ещё здесь, ты никогда не уходила
Même avec mon ego je veux te le dire
Даже со своим эго я хочу сказать тебе это
J'aurais tellement voulu qu'on écrive la suite
Мне так хотелось, чтобы мы написали продолжение
Ce soir-là je n'ai pas su te retenir
В тот вечер я не смог удержать тебя
T'étais pas bien, je l'ai vu dans tes yeux
Тебе было плохо, я видел это в твоих глазах
Je t'ai laissé, je t'ai laissé t'en aller
Я отпустил тебя, я позволил тебе уйти
Mais je me souviens de ton regard abimé
Но я помню твой потухший взгляд
Je t'ai laissé, je t'ai laissé t'en aller
Я отпустил тебя, я позволил тебе уйти
Il n'y aura plus d'autres fois
Больше не будет других раз
C'était la dernière fois
Это был последний раз
Il n'y aura plus d'autres fois
Больше не будет других раз
C'était la dernière fois
Это был последний раз
Oh bébé, regarde-moi
О, малышка, посмотри на меня
Je me voile la face, mais j'ai mal
Я обманываю себя, но мне больно
Je sais même plus j'ai mal, mal, mal
Я даже не знаю, где болит, болит, болит
Ne me laisse pas au passé si le temps s'est arrêté
Не оставляй меня в прошлом, если время остановилось
Je sais même plus j'ai mal, mal, mal
Я даже не знаю, где болит, болит, болит
Oh bébé, regarde-moi
О, малышка, посмотри на меня
Je me voile la face, mais j'ai mal
Я обманываю себя, но мне больно
Je sais même plus j'ai mal, mal, mal
Я даже не знаю, где болит, болит, болит
Ne me laisse pas au passé si le temps s'est arrêté
Не оставляй меня в прошлом, если время остановилось
Je sais même plus j'ai mal, mal, mal
Я даже не знаю, где болит, болит, болит
Il n'y aura plus d'autres fois
Больше не будет других раз
C'était la dernière fois
Это был последний раз
Il n'y aura plus d'autres fois
Больше не будет других раз
C'était la dernière fois
Это был последний раз
J't'ai jamais oublié
Я никогда не забывал тебя
Tu m'as oublié, non (oublié)
Ты забыла меня, да? (забыла)
J't'ai jamais oublié
Я никогда не забывал тебя
Jamais oublié, non
Никогда не забывал, нет
J't'ai jamais oublié
Я никогда не забывал тебя





Авторы: Ascene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.