Nej - Donne-moi - перевод текста песни на русский

Donne-moi - Nejперевод на русский




Donne-moi
Hm, oh, j'sais pas j'vais, mais j'y vais, ouais
Хм, ох, я не знаю, куда я иду, но я иду, да
La suite, t'es le seul qui la connaît
Остальное ты единственный, кто знает
Ouais, t'es le seul qui la connaît
Да, ты единственный, кто ее знает
Hm, oh, j'sais pas j'vais, mais j'y vais, ouais
Хм, ох, я не знаю, куда я иду, но я иду, да
La suite, t'es le seul qui la connaît
Остальное ты единственный, кто знает
Ouais, t'es le seul qui la connaît
Да, ты единственный, кто ее знает
J'ai peur, mais c'est c'qui m'attire chez toi, hm
Мне страшно, но это то, что меня в тебе привлекает, хм
Goûter à l'interdit, pourquoi pas?
Вкусите запретное, почему бы и нет?
Le cœur qui bat à 100 à l'heure
Сердце, которое бьется со скоростью 100 миль в час
Mais toi, j'te laisse piloter, j'te laisse piloter
Но ты, я позволяю тебе пилотировать, я позволяю тебе пилотировать
Fais doucement, mais tu peux toucher avec les yeux
Делайте это осторожно, но можно коснуться глазами.
Si tu veux, je veux devenir ton précieux
Если хочешь, я хочу стать твоей драгоценной
Si tu veux, ouais, si tu veux
Если хочешь, да, если хочешь
Hm, oh, j'sais pas j'vais, mais j'y vais, ouais
Хм, ох, я не знаю, куда я иду, но я иду, да
La suite, t'es le seul qui la connaît
Остальное ты единственный, кто знает
Ouais, t'es le seul qui la connaît
Да, ты единственный, кто ее знает
Donne-moi ta parole
Дай мне слово
Ça vaut plus que de l'or, de l'or
Это стоит больше, чем золото, золото
Baby, mi amor, je veux plus que des mots
Детка, моя любовь, я хочу большего, чем слова.
(Des mots, des mots, des mots, des mots)
(Слова, слова, слова, слова)
Donne-moi ta parole
Дай мне слово
Ça vaut plus que de l'or, de l'or
Это стоит больше, чем золото, золото
Baby, mi amor, je veux plus que des mots
Детка, моя любовь, я хочу большего, чем слова.
(Des mots)
(Слова)
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ой, ой, ой, ой
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ой, ой, ой, ой
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ой, ой, ой, ой
Je veux m'perdre dans ta fast life
Я хочу потеряться в твоей быстрой жизни
On est deux dans ta fast life
Нас двое в твоей быстрой жизни
Dans ton jeu (dans ton jeu, baby)
В твоей игре твоей игре, детка)
Dans tes yeux (dans tes yeux)
В твоих глазах твоих глазах)
Comme un goût de miel
Как вкус меда
Quand tu poses tes lèvres sur les miennes (les miennes)
Когда ты прикасаешься своими губами к моим (моим)
Comme un goût de haine
Как вкус ненависти
Quand elles savent que moi, je suis la tienne, ah
Когда они узнают, что я твой, ах
C'est qu'un sentiment, rien de méchant
Это просто ощущение, ничего плохого
Bébé, parle-moi, faut pas faire semblant
Детка, поговори со мной, не притворяйся.
C'est des sentiments, rien de méchant
Это чувства, ничего плохого
Bébé, parle-moi, ah
Детка, поговори со мной, ах
Hm, oh, j'sais pas je vais mais j'y vais, ouais
Хм, ох, я не знаю, куда я иду, но я иду, да
(Mais j'y vais, ouais)
(Но я пойду, да)
La suite, t'es le seul qui la connaît (qui la connaît)
Остальное, ты единственный, кто это знает (кто это знает)
Ouais, t'es le seul qui la connaît
Да, ты единственный, кто ее знает
Donne-moi ta parole
Дай мне слово
Ça vaut plus que de l'or, de l'or
Это стоит больше, чем золото, золото
Baby, mi amor, je veux plus que des mots
Детка, моя любовь, я хочу большего, чем слова.
(Des mots, des mots, des mots, des mots)
(Слова, слова, слова, слова)
Donne-moi ta parole
Дай мне слово
Ça vaut plus que de l'or, de l'or
Это стоит больше, чем золото, золото
Baby, mi amor, je veux plus que des mots
Детка, моя любовь, я хочу большего, чем слова.
(Plus que des mots)
(Больше, чем слова)





Авторы: Nej, Mona Nasraddine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.