Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
t'a
fait
confiance,
elle
ne
voyait
que
par
toi
Sie
hat
dir
vertraut,
sie
sah
nur
durch
dich
Prenait
ta
défense
quand
les
autres
parlaient
de
toi
Nahm
dich
in
Schutz,
wenn
die
anderen
über
dich
sprachen
Sans
aucune
méfiance,
elle
s'est
donnée
à
toi
Ohne
jedes
Misstrauen
hat
sie
sich
dir
hingegeben
Mais
tu
ne
voyais
pas
les
choses
comme
elle
toi
Aber
du,
du
sahst
die
Dinge
nicht
wie
sie
Belle
mais
trop
naïve,
tu
t'es
dit
pourquoi
pas
Schön,
aber
zu
naiv,
dachtest
du
dir,
warum
nicht
Toute
façon
moi
j'suis
discret
ma
femme,
elle
le
saura
pas
Ich
bin
ja
eh
diskret,
meine
Frau,
sie
wird
es
nicht
erfahren
T'as
joué
double
jeu
et
c'est
tombé
sur
elle
Du
hast
ein
doppeltes
Spiel
gespielt,
und
es
traf
sie
Les
murs
ont
des
oreilles
et
un
jour
tout
se
sait
Die
Wände
haben
Ohren,
und
eines
Tages
kommt
alles
ans
Licht
La
vérité
fait
mal
et
là
tu
disparais
Die
Wahrheit
tut
weh,
und
da
verschwindest
du
Les
murs
ont
des
oreilles
et
un
jour
tout
se
paye
Die
Wände
haben
Ohren,
und
eines
Tages
zahlt
sich
alles
heim
Tu
sais
le
karma
peut
être
mortel
Du
weißt,
Karma
kann
tödlich
sein
Elle
t'a
vu
te
marier,
la
veille
encore
t'étais
avec
elle
Sie
hat
dich
heiraten
sehen,
am
Tag
davor
warst
du
noch
bei
ihr
Et
n'essaye
pas
de
le
nier,
dans
toutes
les
story
on
te
reconnaît
Und
versuch
nicht,
es
zu
leugnen,
in
allen
Storys
erkennt
man
dich
Elle
était
folle
amoureuse,
t'as
survolé
Sie
war
wahnsinnig
verliebt,
du
hast
es
nur
überflogen
Prête
à
tout
pour
toi,
t'en
as
joué
Bereit,
alles
für
dich
zu
tun,
du
hast
damit
gespielt
Tu
disais
"je
t'aime"
sans
le
penser
Du
sagtest
"Ich
liebe
dich",
ohne
es
zu
meinen
Parce
qu'elle
comptait
pour
du
beurre
et
ça
tu
savais
Denn
sie
zählte
für
dich
nicht
viel,
und
das
wusstest
du
Elle
était
folle
amoureuse,
t'as
survolé
Sie
war
wahnsinnig
verliebt,
du
hast
es
nur
überflogen
Prête
à
tout
pour
toi,
t'en
as
joué
Bereit,
alles
für
dich
zu
tun,
du
hast
damit
gespielt
Tu
disais
"je
t'aime"
sans
le
penser
Du
sagtest
"Ich
liebe
dich",
ohne
es
zu
meinen
Parce
qu'elle
comptait
pour
du
beurre
et
ça
tu
savais
Denn
sie
zählte
für
dich
nicht
viel,
und
das
wusstest
du
T'aimes
allumer
les
femmes,
fais
gaffe
au
retour
de
flamme
Du
liebst
es,
Frauen
anzumachen,
pass
auf
den
Rückschlag
auf
T'as
décimé
son
petit
cœur
sans
états
d'âme
Du
hast
ihr
kleines
Herz
skrupellos
zerstört
Tu
lui
as
promis
la
bague,
au
final
t'as
fait
du
sale
Du
hast
ihr
den
Ring
versprochen,
am
Ende
hast
du
eine
schmutzige
Nummer
abgezogen
Tu
cèdes
à
ses
caprices
pour
combler
toutes
tes
absences
Du
gibst
ihren
Launen
nach,
um
all
deine
Abwesenheiten
auszugleichen
Tu
faisais
le
gentleman
rempli
de
principe
Du
spieltest
den
Gentleman
voller
Prinzipien
Aveuglé
par
ton
vice,
t'as
bien
joué
de
ses
faiblesses
Verblendet
von
deinem
Laster,
hast
du
ihre
Schwächen
gut
ausgespielt
Devant
le
très
haut,
tu
paieras
cette
injustice
Vor
dem
Allerhöchsten
wirst
du
für
diese
Ungerechtigkeit
bezahlen
Elle
était
folle
amoureuse,
t'as
survolé
Sie
war
wahnsinnig
verliebt,
du
hast
es
nur
überflogen
Prête
à
tout
pour
toi,
t'en
as
joué
Bereit,
alles
für
dich
zu
tun,
du
hast
damit
gespielt
Tu
disais
"je
t'aime"
sans
le
penser
Du
sagtest
"Ich
liebe
dich",
ohne
es
zu
meinen
Parce
qu'elle
comptait
pour
du
beurre
et
ça
tu
savais
Denn
sie
zählte
für
dich
nicht
viel,
und
das
wusstest
du
Elle
était
folle
amoureuse,
t'as
survolé
Sie
war
wahnsinnig
verliebt,
du
hast
es
nur
überflogen
Prête
à
tout
pour
toi,
t'en
as
joué
Bereit,
alles
für
dich
zu
tun,
du
hast
damit
gespielt
Tu
disais
"je
t'aime"
sans
le
penser
Du
sagtest
"Ich
liebe
dich",
ohne
es
zu
meinen
Parce
qu'elle
comptait
pour
du
beurre
et
ça
tu
savais
Denn
sie
zählte
für
dich
nicht
viel,
und
das
wusstest
du
Elle
était
folle
amoureuse,
t'as
survolé
Sie
war
wahnsinnig
verliebt,
du
hast
es
nur
überflogen
Prête
à
tout
pour
toi,
t'en
as
joué
Bereit,
alles
für
dich
zu
tun,
du
hast
damit
gespielt
Tu
disais
"je
t'aime"
sans
le
penser
Du
sagtest
"Ich
liebe
dich",
ohne
es
zu
meinen
Parce
qu'elle
comptait
pour
du
beurre
et
ça
tu
savais
Denn
sie
zählte
für
dich
nicht
viel,
und
das
wusstest
du
Elle
était
folle
amoureuse,
t'as
survolé
Sie
war
wahnsinnig
verliebt,
du
hast
es
nur
überflogen
Prête
à
tout
pour
toi,
t'en
as
joué
Bereit,
alles
für
dich
zu
tun,
du
hast
damit
gespielt
Tu
disais
"je
t'aime"
sans
le
penser
Du
sagtest
"Ich
liebe
dich",
ohne
es
zu
meinen
Parce
qu'elle
comptait
pour
du
beurre
et
ça
tu
savais
Denn
sie
zählte
für
dich
nicht
viel,
und
das
wusstest
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bachir Benmaghnia, Najoua Laamri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.