Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman,
pardon,
j'suis
pas
là
Мама,
прости,
меня
нет
дома
J'ai
tous
ces
démons
qui
m'appellent
Меня
зовут
все
эти
демоны
Bébé,
pardon,
j'suis
pas
là
Любимый,
прости,
меня
нет
дома
J'ai
tous
ces
démons
qui
m'appellent
Меня
зовут
все
эти
демоны
Les
haters
me
montent
à
la
tête
Хейтеры
лезут
мне
в
голову
Tous
ces
démons
qui
m'appellent
Все
эти
демоны
зовут
меня
Démons
qui
m'appellent
Демоны
зовут
меня
D-D-Démons
qui
m'appellent
Д-Д-Демоны
зовут
меня
Si
on
m'a
coupé
les
ailes
Если
мне
подрезали
крылья
C'est
parce
que
j'ai
donné
mon
temps
То
потому,
что
я
отдала
свое
время
Et
quand
j'ai
répondu
au
tel'
И
когда
я
ответила
на
звонок
On
m'a
pas
donné
le
montant
Мне
не
назвали
сумму
Alors,
j't'ai
laissé
m'piloter
Поэтому
я
позволила
тебе
управлять
мной
Bah,
ouais,
j'ai
fini
menottée
Ну
да,
я
оказалась
в
наручниках
Toi,
mon
cœur,
tu
l'as
ligoté
Ты
связал
мое
сердце
On
dirait
que
j'suis
condamnée
Похоже,
я
обречена
Et
j'aurais
pu
mourir
pour
toi
И
я
могла
бы
умереть
за
тебя
Moi,
je
sais
pas
faire
sans
toi
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Même
si
t'es
sans
foi
ni
loi
Даже
если
ты
без
веры
и
закона
J'aurais
pu
mourir
100
fois
Я
могла
бы
умереть
100
раз
Je
sais
pas
où
j'avais
la
tête
Я
не
знаю,
где
была
моя
голова
Où
j'avais
mon
cœur
Где
было
мое
сердце
Où
j'avais
mon
esprit
Где
был
мой
разум
Où
j'avais
la
tête
Где
была
моя
голова
أنا
ويك،
أنا
أنا
ويك
Ана
уик,
ана
ана
уик
(Я
слаба,
я,
я
слаба)
Je
sais
que
j'suis
dans
leur
viseur
Я
знаю,
что
я
у
них
на
прицеле
Mais
j'te
donnerais
حياتي
Но
я
отдала
бы
тебе
свою
жизнь
(حياة
- hayati)
Maman,
pardon,
j'suis
pas
là
Мама,
прости,
меня
нет
дома
J'ai
tous
ces
démons
qui
m'appellent
Меня
зовут
все
эти
демоны
Bébé,
pardon,
j'suis
pas
là
Любимый,
прости,
меня
нет
дома
J'ai
tous
ces
démons
qui
m'appellent
Меня
зовут
все
эти
демоны
Les
haters
me
montent
à
la
tête
Хейтеры
лезут
мне
в
голову
Tous
ces
démons
qui
m'appellent
Все
эти
демоны
зовут
меня
Démons
qui
m'appellent
Демоны
зовут
меня
D-D-Démons
qui
m'appellent
Д-Д-Демоны
зовут
меня
أمان
أمان،
أمان
أمان
Аман
аман,
аман
аман
(Безопасность,
безопасность)
راليهم
يضرو
فينا
Ралихим
ядру
фина
(Они
хотят
причинить
нам
боль)
إنت
إنت
اللي
بغيت
أنا
Инта
инта
элли
бгит
ана
(Ты,
ты
тот,
кого
я
хочу)
أمان
أمان،
أمان
أمان
Аман
аман,
аман
аман
(Безопасность,
безопасность)
راليهم
يشوفوا
فينا
Ралихим
яшуфу
фина
(Пусть
они
смотрят
на
нас)
حبي
حبي
إنت
هو
Хубби
хубби
инта
хуа
(Моя
любовь,
моя
любовь
- это
ты)
Bébé,
j'suis
dépassée
Любимый,
я
в
отчаянии
J'aimerais
recommencer
Я
хотела
бы
начать
все
сначала
Et
pouvoir
t'effacer
И
стереть
тебя
из
памяти
Ce
sera
personne
si
c'n'est
pas
toi
Никто
не
заменит
тебя
Bébé,
j'suis
désolée
Любимый,
прости
меня
Si
j'leur
ai
trop
donné
Если
я
слишком
много
им
дала
De
quoi
s'alimenter
Чем
питаться
À
tous
ces
vautours
autour
de
nous
Всем
этим
стервятникам
вокруг
нас
أنا
ويك،
أنا
أنا
ويك
Ана
уик,
ана
ана
уик
(Я
слаба,
я,
я
слаба)
Je
sais
que
j'suis
dans
leur
viseur
Я
знаю,
что
я
у
них
на
прицеле
Mais
j'te
donnerais
حياتي
Но
я
отдала
бы
тебе
свою
жизнь
(حياة
- hayati)
Maman,
pardon,
j'suis
pas
là
Мама,
прости,
меня
нет
дома
J'ai
tous
ces
démons
qui
m'appellent
Меня
зовут
все
эти
демоны
Bébé,
pardon,
j'suis
pas
là
Любимый,
прости,
меня
нет
дома
J'ai
tous
ces
démons
qui
m'appellent
Меня
зовут
все
эти
демоны
Les
haters
me
montent
à
la
tête
Хейтеры
лезут
мне
в
голову
Tous
ces
démons
qui
m'appellent
Все
эти
демоны
зовут
меня
Démons
qui
m'appellent
Демоны
зовут
меня
Démons
qui
m'appellent
Демоны
зовут
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.