Nej - Habille-moi de ton nom - перевод текста песни на русский

Habille-moi de ton nom - Nejперевод на русский




Habille-moi de ton nom
Одень меня своим именем
Je sais qu'c'est pas fini, c'est l'univers qui me le dit
Я знаю, что это не конец, вселенная говорит мне об этом
Combien de temps on va se fuir? Moi, je n'veux plus me mentir
Сколько еще мы будем бежать друг от друга? Я больше не хочу лгать себе
Si tu demandes, j'donnerais plus que des mots
Если ты спросишь, я дам тебе больше, чем просто слова
N'écoute pas les autres, j'n'ai pas que des défauts
Не слушай других, у меня есть не только недостатки
J'les vois déjà nous condamner à tort, à mort
Я уже вижу, как они несправедливо приговаривают нас, к смерти
Et même si je sens comme un désaccord
И даже если я чувствую какой-то разлад
N'oublie jamais qu'notre histoire vaut de l'or
Никогда не забывай, что наша история на вес золота
Préserve cet amour comme un trésor
Храни эту любовь, как сокровище
J'ai assez de place dans mon cœur
В моем сердце достаточно места
Et toi seul connaît sa valeur
И только ты знаешь его ценность
Entre tes mains il sera meilleur
В твоих руках оно станет лучше
Pas ailleurs, non
Не где-то еще, нет
J'ai assez de place dans mon cœur
В моем сердце достаточно места
Et toi seul connaît sa valeur
И только ты знаешь его ценность
Entre tes mains il sera meilleur
В твоих руках оно станет лучше
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Одень меня своим именем, я стану твоей тенью
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Одень меня своим именем, освети мои темные дни
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Одень меня своим именем, я стану твоей тенью
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Одень меня своим именем, освети мои темные дни
Faisons doucement, Ana, j'connais les gens
Давай не будем торопиться, Ана, я знаю людей
Ana, ils parlent, ils parlent beaucoup, protège nous
Ана, они говорят, они много говорят, защити нас
J'nous vois là-bas, Ana, Ana wiek albi
Я вижу нас там, Ана, Ана, (wiek albi - непереводимая фраза, возможно, на арабском)
Ta destination sera la mienne
Твое предназначение будет моим
Baby, baby, baby, je vois qu't'as le cœur abîmé
Детка, детка, детка, я вижу, что твое сердце разбито
J'ai beau faire semblant, mais tout l'monde sait qu't'es ma vérité
Я могу притворяться, но все знают, что ты моя правда
Baby, baby, baby, ouvre les yeux, rien n'a changé
Детка, детка, детка, открой глаза, ничего не изменилось
T'es mon évidence et ça personne ne peut le nier
Ты моя очевидность, и никто не может этого отрицать
J'ai assez de place dans mon cœur
В моем сердце достаточно места
Et toi seul connaît sa valeur
И только ты знаешь его ценность
Entre tes mains il sera meilleur
В твоих руках оно станет лучше
Pas ailleurs, non
Не где-то еще, нет
J'ai assez de place dans mon cœur
В моем сердце достаточно места
Et toi seul connaît sa valeur
И только ты знаешь его ценность
Entre tes mains il sera meilleur
В твоих руках оно станет лучше
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Одень меня своим именем, я стану твоей тенью
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Одень меня своим именем, освети мои темные дни
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Одень меня своим именем, я стану твоей тенью
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Одень меня своим именем, освети мои темные дни





Авторы: Najoua Laamri, Nordine Achalhi, Salih Achalhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.