Nej - Habille-moi de ton nom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nej - Habille-moi de ton nom




Habille-moi de ton nom
Одень меня в свое имя
Je sais que c'est pas fini
Я знаю, что это не конец,
C'est l'univers qui me le dit
Это Вселенная говорит мне.
Combien de temps on va se fuir
Сколько мы будем бежать друг от друга?
Moi je n'veux plus me mentir
Я больше не хочу лгать себе.
Si tu demandes j'donnerais plus que des mots
Если ты попросишь, я дам больше, чем слова,
N'écoute pas les autres j'n'ai pas que des défauts
Не слушай других, у меня есть не только недостатки.
J'les vois déjà nous condamner à tort, à mort
Я уже вижу, как они несправедливо приговаривают нас, приговаривают к смерти,
Et même si je sens comme un désaccord
И даже если я чувствую разногласие,
N'oublie jamais qu'notre histoire vaut de l'or
Никогда не забывай, что наша история стоит золота,
Préserve cet amour comme un trésor
Храни эту любовь, как сокровище.
J'ai assez de place dans mon cœur
В моем сердце достаточно места,
Et toi seul connaît sa valeur
И только ты знаешь его ценность.
Entre tes mains il sera meilleur
В твоих руках оно станет лучше,
Pas ailleurs, non
Не где-то еще, нет.
J'ai assez de place dans mon cœur
В моем сердце достаточно места,
Et toi seul connaît sa valeur
И только ты знаешь его ценность.
Entre tes mains il sera meilleur
В твоих руках оно станет лучше.
Aaahhh aaahhhh
Ааааа ааааа
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Одень меня в свое имя, я стану твоей тенью,
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Одень меня в свое имя, освети мои темные дни,
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Одень меня в свое имя, я стану твоей тенью,
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Одень меня в свое имя, освети мои темные дни.
Faisons doucement
Давай делать все медленно,
Ana, j'connais les gens
Ана, я знаю людей,
Ana, ils parlent, ils parlent beaucoup
Ана, они много болтают,
Protège nous
Защити нас.
J'nous vois là-bas
Я вижу нас там,
Ana
Ана,
Ana wiek
Ана век,
Albi
Альби,
Ta destination sera la mienne
Твой путь будет моим.
Baby baby baby
Детка, детка, детка,
Je vois que t'as le coeur abîmé
Я вижу, что твое сердце разбито,
J'ai beau faire semblant
Я могу притворяться,
Mais tout le monde sait que t'es ma vérité
Но весь мир знает, что ты - моя правда.
Baby baby baby
Детка, детка, детка,
Ouvre les yeux, rien a changé
Открой глаза, ничего не изменилось.
T'es mon évidence
Ты - моя очевидность,
Et ça personne
И никто,
Personne ne peut le nier
Никто не может этого отрицать.
J'ai assez de place dans mon cœur
В моем сердце достаточно места,
Et toi seul connaît sa valeur
И только ты знаешь его ценность.
Entre tes mains il sera meilleur
В твоих руках оно станет лучше,
Pas ailleurs, non
Не где-то еще, нет.
J'ai assez de place dans mon cœur
В моем сердце достаточно места,
Et toi seul connaît sa valeur
И только ты знаешь его ценность.
Entre tes mains il sera meilleur
В твоих руках оно станет лучше.
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Одень меня в свое имя, я стану твоей тенью,
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Одень меня в свое имя, освети мои темные дни,
Habille-moi de ton nom, je deviendrai ton ombre
Одень меня в свое имя, я стану твоей тенью,
Habille-moi de ton nom, éclaire mes jours sombres
Одень меня в свое имя, освети мои темные дни.





Авторы: Najoua Laamri, Nordine Achalhi, Salih Achalhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.