Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انت
حبيبي
انت
نصيبي
Ты
моя
любовь,
ты
моя
судьба
عيني
في
عينك،
جنبي
في
جنبك
Мои
глаза
в
твоих
глазах,
я
рядом
с
тобой
ونعيش
انا
وياك
И
мы
живем
вместе,
я
и
ты
انت
حبيبي
انت
نصيبي
Ты
моя
любовь,
ты
моя
судьба
عيني
في
عينك،
جنبي
في
جنبك
Мои
глаза
в
твоих
глазах,
я
рядом
с
тобой
ونعيش
انا
وياك
И
мы
живем
вместе,
я
и
ты
Salut,
ça
dit
quoi?
Привет,
как
дела?
J'vais
t'raconter
mon
histoire
Я
расскажу
тебе
свою
историю
Même
si
on
s'connait
pas
Даже
если
мы
не
знакомы
Tu
m'as
l'air
bien
sympa
Ты
кажешься
мне
очень
милой
J'ai
déjà
coupé
les
ponts,
moi
Я
уже
порвал
все
связи
Avec
toutes
ces
langues
de
vipère
Со
всеми
этими
змеиными
языками
Et
j'écoute
قلبي
قلبي
И
я
слушаю
свое
сердце,
свое
сердце
Les
paroles
de
حبي
حبي
Слова
моей
любви,
моей
любви
Je
n'laisserai
pas
le
temps
faire,
faire
Я
не
позволю
времени
делать,
делать
Tout
c'qu'il
veut
de
moi,
moi
Все,
что
оно
хочет
со
мной,
со
мной
En
haut
ou
en
bas
Вверху
или
внизу
Tous
mes
principes,
ça
ne
bouge
pas
Все
мои
принципы,
они
не
меняются
Toi
et
moi,
c'est
la
même
Мы
с
тобой
одинаковые
Et
même
si
ça
les
gêne
И
даже
если
это
их
раздражает
Je
resterai
la
tienne
Я
останусь
твоей
Toi
et
moi,
c'est
la
même
Мы
с
тобой
одинаковые
انت
حبيبي
انت
نصيبي
Ты
моя
любовь,
ты
моя
судьба
عيني
في
عينك،
جنبي
في
جنبك
Мои
глаза
в
твоих
глазах,
я
рядом
с
тобой
ونعيش
انا
وياك
И
мы
живем
вместе,
я
и
ты
انت
حبيبي
انت
نصيبي
Ты
моя
любовь,
ты
моя
судьба
عيني
في
عينك،
جنبي
في
جنبك
Мои
глаза
в
твоих
глазах,
я
рядом
с
тобой
ونعيش
انا
وياك
И
мы
живем
вместе,
я
и
ты
Beaucoup
font
la
fête
pour
exister
(exister)
Многие
устраивают
вечеринки,
чтобы
существовать
(существовать)
Moi,
j'écris
des
chansons
pour
m'exiler
(m'exiler)
Я
пишу
песни,
чтобы
уйти
от
всего
этого
(уйти
от
всего
этого)
J'en
ai
vu
de
toutes
les
couleurs
Я
видел
всякое
Je
préfère
garder
le
meilleur
Я
предпочитаю
хранить
лучшее
Pas
de
place
pour
la
rancœur
Нет
места
для
обиды
Ouais,
c'est
tout
blanc
à
l'intérieur
Да,
внутри
все
чисто
Toi
et
moi,
c'est
la
même
Мы
с
тобой
одинаковые
Et
même
si
ça
les
gêne
И
даже
если
это
их
раздражает
Je
resterai
la
tienne
Я
останусь
твоей
Toi
et
moi,
c'est
la
même
Мы
с
тобой
одинаковые
انت
حبيبي
انت
نصيبي
Ты
моя
любовь,
ты
моя
судьба
عيني
في
عينك،
جنبي
في
جنبك
Мои
глаза
в
твоих
глазах,
я
рядом
с
тобой
ونعيش
انا
وياك
И
мы
живем
вместе,
я
и
ты
انت
حبيبي
انت
نصيبي
Ты
моя
любовь,
ты
моя
судьба
عيني
في
عينك،
جنبي
في
جنبك
Мои
глаза
в
твоих
глазах,
я
рядом
с
тобой
ونعيش
انا
وياك
И
мы
живем
вместе,
я
и
ты
انت
حبيبي
انت
نصيبي
Ты
моя
любовь,
ты
моя
судьба
عيني
في
عينك،
جنبي
في
جنبك
Мои
глаза
в
твоих
глазах,
я
рядом
с
тобой
ونعيش
انا
وياك
И
мы
живем
вместе,
я
и
ты
انت
حبيبي
انت
نصيبي
Ты
моя
любовь,
ты
моя
судьба
عيني
في
عينك،
جنبي
في
جنبك
Мои
глаза
в
твоих
глазах,
я
рядом
с
тобой
ونعيش
انا
وياك
И
мы
живем
вместе,
я
и
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Najoua Laamri, Peace Otaigbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.