Nej - Je reste - перевод текста песни на немецкий

Je reste - Nejперевод на немецкий




Je reste
Ich bleibe
Toi c'est moi, moi c'est toi, mais je n'suis pas à ma place
Du bist ich, ich bin du, aber ich bin nicht an meinem Platz
Dur quand la vérité m'revient en pleine face
Schwer, wenn die Wahrheit mir mitten ins Gesicht schlägt
Je m'interdis d'y croire, mais il suffit qu'tu m'enlaces
Ich verbiete mir, daran zu glauben, aber es reicht, dass du mich umarmst
C'est l'retour à la casse, au point de départ
Es ist die Rückkehr zum Nullpunkt, zum Ausgangspunkt
Je comprends tous les signes, j'suis loin d'être stupide
Ich verstehe alle Zeichen, ich bin weit davon entfernt, dumm zu sein
Je sais qu'c'est pas possible, je lis entre tes lignes
Ich weiß, dass es nicht möglich ist, ich lese zwischen deinen Zeilen
Je comprends tous les signes, l'espoir au bout du fil
Ich verstehe alle Zeichen, die Hoffnung am seidenen Faden
Je sais, mais je reste
Ich weiß, aber ich bleibe
Dans ta vie moi, je survis
In deinem Leben überlebe ich nur
J'connais déjà la fin
Ich kenne das Ende schon
Je sais, mais je reste
Ich weiß, aber ich bleibe
La réalité, j'la maudis
Die Realität, ich verfluche sie
Mais je laisse le temps faire
Aber ich lasse die Zeit entscheiden
(Je sais mais je reste, je reste, je reste)
(Ich weiß, aber ich bleibe, ich bleibe, ich bleibe)
La solitude te remplace quand chacun reprend sa place
Die Einsamkeit ersetzt dich, wenn jeder seinen Platz wieder einnimmt
Et d'un coup, c'est le vide qui fait surface
Und plötzlich ist es die Leere, die an die Oberfläche kommt
Les sentiments me tiennent tête, mon cœur qui te chante à tue-tête
Die Gefühle widersetzen sich mir, mein Herz, das dir aus voller Kehle zusingt
C'est la même histoire qui se répète
Es ist dieselbe Geschichte, die sich wiederholt
Comme la première lettre de ton prénom, est-ce que j'dois rester muette?
Wie der erste Buchstabe deines Vornamens, soll ich stumm bleiben?
Tu m'as déjà condamnée, j'compte plus les années qu'j't'ai donné
Du hast mich schon verurteilt, ich zähle die Jahre nicht mehr, die ich dir gegeben habe
Dis-le moi, on fait quoi?
Sag es mir, was tun wir?
Me laisse pas plantée
Lass mich hier nicht so stehen
Je sais, mais je reste
Ich weiß, aber ich bleibe
Dans ta vie moi, je survis
In deinem Leben überlebe ich nur
J'connais déjà la fin
Ich kenne das Ende schon
Je sais, mais je reste
Ich weiß, aber ich bleibe
La réalité, j'la maudis
Die Realität, ich verfluche sie
Mais je laisse le temps faire
Aber ich lasse die Zeit entscheiden
(Je sais mais je reste, je reste, je reste)
(Ich weiß, aber ich bleibe, ich bleibe, ich bleibe)
(Je sais mais je reste, je reste, je reste)
(Ich weiß, aber ich bleibe, ich bleibe, ich bleibe)
(Je sais mais je reste, je reste, je reste)
(Ich weiß, aber ich bleibe, ich bleibe, ich bleibe)
(Je sais mais je reste, je reste, je reste)
(Ich weiß, aber ich bleibe, ich bleibe, ich bleibe)





Авторы: Najoua Laamri, Noe Ndongo Dit Jedn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.