Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis comme toi
Ich bin wie du
Il
m'a
fallu
du
temps
pour
être
celle
que
je
suis
Ich
habe
Zeit
gebraucht,
um
die
zu
werden,
die
ich
bin
Tu
sais,
on
me
prend
pour
exemple
mais
je
n'ai
pas
fini
d'apprendre
Weißt
du,
man
nimmt
mich
als
Beispiel,
aber
ich
habe
noch
nicht
ausgelernt
T'en
demandes
beaucoup,
j'aimerais
pouvoir
t'aider
Du
verlangst
viel,
ich
wünschte,
ich
könnte
dir
helfen
Bien
évidemment,
j'ai
pas
la
science
infuse
poupée
Natürlich
habe
ich
die
Weisheit
nicht
mit
Löffeln
gefressen,
mein
Lieber
Je
chante
ce
que
je
vis
tout
ce
que
je
vois
Ich
singe,
was
ich
erlebe,
alles,
was
ich
sehe
(Tout
ce
que
je
vois)
(Alles,
was
ich
sehe)
J'apprends
tellement
de
vous,
tout
ça
j'le
fais
pour
nous
Ich
lerne
so
viel
von
euch,
all
das
tue
ich
für
uns
Et
tu
l'auras
compris
c'est
nous
contre
ces
jaloux
Und
du
hast
es
begriffen,
es
sind
wir
gegen
diese
Neider
J'apprends
tellement
de
vous,
tout
ça
j'le
fais
pour
nous
Ich
lerne
so
viel
von
euch,
all
das
tue
ich
für
uns
C'est
nous
contre
ces
jaloux
Wir
gegen
diese
Neider
Je
suis
comme
toi,
mon
ami
Ich
bin
wie
du,
mein
Freund
Quand
ça
va
pas,
j'pleure
la
nuit
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
weine
ich
nachts
Et
je
danse,
et
je
danse
sous
la
pluie
Und
ich
tanze,
und
ich
tanze
im
Regen
Je
suis
comme
toi,
mon
ami
Ich
bin
wie
du,
mein
Freund
Quand
ça
va
pas,
j'pleure
la
nuit
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
weine
ich
nachts
Je
suis
comme
toi,
mon
ami
Ich
bin
wie
du,
mein
Freund
Quand
ça
va
pas,
j'pleure
la
nuit
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
weine
ich
nachts
Et
je
danse,
et
je
danse
sous
la
pluie
Und
ich
tanze,
und
ich
tanze
im
Regen
Je
suis
comme
toi,
mon
ami
Ich
bin
wie
du,
mein
Freund
Quand
ça
va
pas,
j'pleure
la
nuit
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
weine
ich
nachts
Tu
t'inspires
d'mes
chansons
et
moi
ça
me
met
la
pression
Du
lässt
dich
von
meinen
Liedern
inspirieren
und
das
setzt
mich
unter
Druck
J'fais
passer
des
messages,
j'suis
personne
pour
t'faire
la
leçon
Ich
gebe
Botschaften
weiter,
ich
bin
niemand,
um
dich
zu
belehren
Je
n'sais
pas
si
j'ai
fait
mieux
qu'toi
moi,
je
n'sais
pas
non
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
besser
gemacht
habe
als
du,
ich
weiß
es
nicht,
nein
Si
tu
vois
que
j'déconne,
envoie-moi
un
DM
poupée
Wenn
du
siehst,
dass
ich
Mist
baue,
schick
mir
eine
DM,
mein
Freund
J'ferai
mieux
qu'la
veille,
je
sais
me
remettre
en
question
Ich
werde
es
besser
machen
als
am
Vortag,
ich
kann
mich
selbst
hinterfragen
Et
à
toi
qui
voudrais
m'éteindre,
regarde
moi
briller
comme
une
constellation
Und
an
dich,
der
mich
auslöschen
möchte,
sieh
mich
strahlen
wie
eine
Konstellation
J'apprends
tellement
de
vous,
tout
ça,
j'le
fais
pour
nous
Ich
lerne
so
viel
von
euch,
all
das
tue
ich
für
uns
Et
tu
l'auras
compris
c'est
nous
contre
ces
jaloux
Und
du
hast
es
begriffen,
es
sind
wir
gegen
diese
Neider
J'apprends
tellement
de
vous,
tout
ça,
j'le
fais
pour
nous
Ich
lerne
so
viel
von
euch,
all
das
tue
ich
für
uns
C'est
nous
contre
ces
jaloux
Wir
gegen
diese
Neider
Je
suis
comme
toi,
mon
ami
Ich
bin
wie
du,
mein
Freund
Quand
ça
va
pas,
j'pleure
la
nuit
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
weine
ich
nachts
Et
je
danse,
et
je
danse
sous
la
pluie
Und
ich
tanze,
und
ich
tanze
im
Regen
Je
suis
comme
toi,
mon
ami
Ich
bin
wie
du,
mein
Freund
Quand
ça
va
pas,
j'pleure
la
nuit
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
weine
ich
nachts
Je
suis
comme
toi,
mon
ami
Ich
bin
wie
du,
mein
Freund
Quand
ça
va
pas,
j'pleure
la
nuit
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
weine
ich
nachts
Et
je
danse,
et
je
danse
sous
la
pluie
Und
ich
tanze,
und
ich
tanze
im
Regen
Je
suis
comme
toi,
mon
ami
Ich
bin
wie
du,
mein
Freund
Quand
ça
va
pas,
j'pleure
la
nuit
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
weine
ich
nachts
Je
suis
comme
toi,
mon
ami
Ich
bin
wie
du,
mein
Freund
Quand
ça
va
pas,
j'pleure
la
nuit
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
weine
ich
nachts
Et
je
danse,
et
je
danse
sous
la
pluie
Und
ich
tanze,
und
ich
tanze
im
Regen
Je
suis
comme
toi,
mon
ami
Ich
bin
wie
du,
mein
Freund
Quand
ça
va
pas,
j'pleure
la
nuit
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
weine
ich
nachts
Je
suis
comme
toi,
mon
ami
Ich
bin
wie
du,
mein
Freund
Quand
ça
va
pas,
j'pleure
la
nuit
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
weine
ich
nachts
Et
je
danse,
et
je
danse
sous
la
pluie
Und
ich
tanze,
und
ich
tanze
im
Regen
Je
suis
comme
toi,
mon
ami
Ich
bin
wie
du,
mein
Freund
Quand
ça
va
pas,
j'pleure
la
nuit
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
weine
ich
nachts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Najoua Laamri, Noe Ndongo Dit Jedn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.