Nej - Je suis comme toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nej - Je suis comme toi




Je suis comme toi
Я такая же, как ты
Il m'a fallu du temps
Мне потребовалось время,
Pour être celle que je suis
Чтобы стать той, кто я есть.
Tu sais on me prend pour exemple mais je n'ai pas fini d'apprendre
Знаешь, меня считают примером, но я еще не закончила учиться.
T'en demandes beaucoup j'aimerais pouvoir t'aider
Ты многого просишь, дорогой, я бы хотела тебе помочь.
Bien évidemment je n'ai pas la science infuse poupée
Конечно, я не знаю ответов на все вопросы, милый.
Je chante ce que je vis tout ce que je vois
Я пою о том, что переживаю, о том, что вижу.
(Tout ce que je vois)
(Всё, что я вижу)
J'apprends tellement de vous
Я так многому учусь у вас,
Tout ça je le fais pour nous
Всё это я делаю для нас.
Et tu l'auras compris c'est nous contre ces jaloux
И ты, наверное, понял, это мы против всех завистников.
J'apprends tellement de vous
Я так многому учусь у вас,
Tout ça je le fais pour nous c'est nous contre ces jaloux
Всё это я делаю для нас, это мы против всех завистников.
Je suis comme toi mon ami
Я такая же, как ты, мой дорогой,
Quand ça va pas je pleure la nuit
Когда мне плохо, я плачу по ночам.
Et je danse et je danse sous la pluie
И я танцую, и танцую под дождем.
Je suis comme toi mon ami
Я такая же, как ты, мой дорогой,
Quand ça va pas je pleure la nuit
Когда мне плохо, я плачу по ночам.
Je suis comme toi mon ami
Я такая же, как ты, мой дорогой,
Quand ça va pas je pleure la nuit
Когда мне плохо, я плачу по ночам.
Et je danse et je danse sous la pluie
И я танцую, и танцую под дождем.
Je suis comme toi mon ami
Я такая же, как ты, мой дорогой,
Quand ça va pas je pleure la nuit
Когда мне плохо, я плачу по ночам.
Tu t'inspires de mes chansons et moi ça me met la pression
Ты вдохновляешься моими песнями, а меня это напрягает.
Je fais passer des messages je suis personne pour te faire la leçon
Я передаю послания, я не вправе читать тебе мораль.
Je ne sais pas si j'ai fait mieux que toi moi
Я не знаю, справилась ли я лучше тебя,
Je ne sais pas non
Я не знаю, нет.
Si tu vois que je déconne envoie-moi un DM poupée
Если увидишь, что я сбилась с пути, напиши мне в личку, милый.
Je ferai mieux que la veille je sais me remettre en question
Я буду лучше, чем вчера, я умею работать над собой.
Et à toi qui voudrais m'éteindre
А ты, кто хотел бы меня погасить,
Regarde moi briller comme une constellation
Смотри, как я сияю, словно созвездие.
J'apprends tellement de vous
Я так многому учусь у вас,
Tout ça je le fais pour nous
Всё это я делаю для нас.
Et tu l'auras compris c'est nous contre ces jaloux
И ты, наверное, понял, это мы против всех завистников.
J'apprends tellement de vous
Я так многому учусь у вас,
Tout ça je le fais pour nous c'est nous contre ces jaloux
Всё это я делаю для нас, это мы против всех завистников.
Je suis comme toi mon ami
Я такая же, как ты, мой дорогой,
Quand ça va pas je pleure la nuit
Когда мне плохо, я плачу по ночам.
Et je danse et je danse sous la pluie
И я танцую, и танцую под дождем.
Je suis comme toi mon ami
Я такая же, как ты, мой дорогой,
Quand ça va pas je pleure la nuit
Когда мне плохо, я плачу по ночам.
Je suis comme toi mon ami
Я такая же, как ты, мой дорогой,
Quand ça va pas je pleure la nuit
Когда мне плохо, я плачу по ночам.
Et je danse et je danse sous la pluie
И я танцую, и танцую под дождем.
Je suis comme toi mon ami
Я такая же, как ты, мой дорогой,
Quand ça va pas je pleure la nuit
Когда мне плохо, я плачу по ночам.
Je suis comme toi mon ami
Я такая же, как ты, мой дорогой,
Quand ça va pas je pleure la nuit
Когда мне плохо, я плачу по ночам.
Et je danse et je danse sous la pluie
И я танцую, и танцую под дождем.
Je suis comme toi mon ami
Я такая же, как ты, мой дорогой,
Quand ça va pas je pleure la nuit
Когда мне плохо, я плачу по ночам.
Je suis comme toi mon ami
Я такая же, как ты, мой дорогой,
Quand ça va pas je pleure la nuit
Когда мне плохо, я плачу по ночам.
Et je danse et je danse sous la pluie
И я танцую, и танцую под дождем.
Je suis comme toi mon ami
Я такая же, как ты, мой дорогой,
Quand ça va pas je pleure la nuit
Когда мне плохо, я плачу по ночам.





Авторы: Najoua Laamri, Noe Ndongo Dit Jedn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.