Nej - La tienne (Jour J) - перевод текста песни на немецкий

La tienne (Jour J) - Nejперевод на немецкий




La tienne (Jour J)
Die Deine (Tag X)
C'est le jour J
Es ist der Tag X
On est tous réunis
Wir sind alle versammelt
Tu vas devenir
Du wirst werden
Mon avenir
Meine Zukunft
Y'a toute la famille
Da ist die ganze Familie
Et nos amis
Und unsere Freunde
Qui se réjouissent
Die sich freuen
On s'est dit oui
Wir haben Ja gesagt
Ce soir ouais j'ai le cœur à la fête
Heute Abend, ja, mein Herz feiert
Ah
Ah
J'ai épousé celui que j'aime
Ich habe den geheiratet, den ich liebe
Ah
Ah
Albi que Dieu nous préserve
Mein Herz, möge Gott uns beschützen
Je suis devenue la tienne
Ich bin die Deine geworden
Ce soir ouais j'ai le cœur à la fête
Heute Abend, ja, mein Herz feiert
Ah
Ah
Nos parents assis à la même table
Unsere Eltern sitzen am selben Tisch
Les larmes dans les yeux de nos mamas
Die Tränen in den Augen unserer Mamas
La fierté dans les yeux de papa
Der Stolz in den Augen von Papa
Brini nbrik ya hbibi oun woulilik
Lieb mich, ich lieb' dich, mein Liebster, und ich werde dein
Wa3ar ehlik mat khalini man khalik
Ich steh' zu dir, verlass mich nicht, ich verlass' dich nicht
Brini nbrik ya hbibi oun woulilik
Lieb mich, ich lieb' dich, mein Liebster, und ich werde dein
Wa3ar ehlik mat khalini man khalik
Ich steh' zu dir, verlass mich nicht, ich verlass' dich nicht
Je t'ai dit oui
Ich habe dir Ja gesagt
Tu m'as dit oui
Du hast mir Ja gesagt
On s'est unis
Wir haben uns vereint
Inta 3eyni
Du bist mein Augenlicht
Je t'ai dit oui
Ich habe dir Ja gesagt
Tu m'as dit oui
Du hast mir Ja gesagt
On s'est unis
Wir haben uns vereint
Inta 3eyni
Du bist mein Augenlicht
Ouais j'ai le cœur à la fête
Ja, mein Herz feiert
Ah
Ah
J'ai épousé celui que j'aime
Ich habe den geheiratet, den ich liebe
Ah
Ah
Ouais j'ai le cœur à la fête
Ja, mein Herz feiert
Ah
Ah
J'ai épousé celui que j'aime
Ich habe den geheiratet, den ich liebe
Ah
Ah
Embrasse-moi sur le front
Küss mich auf die Stirn
Aujourd'hui je porte ton nom
Heute trage ich deinen Namen
On s'est mis la bague au doigt
Wir haben uns den Ring an den Finger gesteckt
Et depuis le début c'était toi
Und von Anfang an warst du es
Ana lik inta lya
Ich bin dein, du bist mein
Hobi c'était écrit comme ça
Mein Liebster, es war so geschrieben
Je regrette rien de notre histoire
Ich bereue nichts an unserer Geschichte
Même si je t'ai pleuré parfois
Auch wenn ich manchmal um dich geweint habe
Je sais ce que t'as dans le cœur
Ich weiß, was du im Herzen hast
Ah
Ah
Et dans le mien t'as pris toute la place
Und in meinem hast du den ganzen Platz eingenommen
Mon honneur je te le donne
Meine Ehre gebe ich dir
Ton amour vaut plus que de l'or
Deine Liebe ist mehr wert als Gold
Brini nbrik ya hbibi oun woulilik
Lieb mich, ich lieb' dich, mein Liebster, und ich werde dein
Wa3ar ehlik mat khalini man khalik
Ich steh' zu dir, verlass mich nicht, ich verlass' dich nicht
Brini nbrik ya hbibi oun woulilik
Lieb mich, ich lieb' dich, mein Liebster, und ich werde dein
Wa3ar ehlik mat khalini man khalik
Ich steh' zu dir, verlass mich nicht, ich verlass' dich nicht
Je t'ai dit oui
Ich habe dir Ja gesagt
Tu m'as dit oui
Du hast mir Ja gesagt
On s'est unis
Wir haben uns vereint
Inta 3eyni
Du bist mein Augenlicht
Je t'ai dit oui
Ich habe dir Ja gesagt
Tu m'as dit oui
Du hast mir Ja gesagt
On s'est unis
Wir haben uns vereint
Inta 3eyni
Du bist mein Augenlicht
Ouais j'ai le cœur à la fête
Ja, mein Herz feiert
Ah
Ah
J'ai épousé celui que j'aime
Ich habe den geheiratet, den ich liebe
Ah
Ah
Ouais j'ai le cœur à la fête
Ja, mein Herz feiert
Ah
Ah
J'ai épousé celui que j'aime
Ich habe den geheiratet, den ich liebe
Ah
Ah
Brini nbrik ya hbibi oun woulilik
Lieb mich, ich lieb' dich, mein Liebster, und ich werde dein
Wa3ar ehlik mat khalini man khalik
Ich steh' zu dir, verlass mich nicht, ich verlass' dich nicht
Brini nbrik ya hbibi oun woulilik
Lieb mich, ich lieb' dich, mein Liebster, und ich werde dein
Wa3ar ehlik mat khalini man khalik
Ich steh' zu dir, verlass mich nicht, ich verlass' dich nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.