Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
fait
du
mal
Du
hast
mir
wehgetan
Ne
viens
pas
nier,
t'as
trop
parlé
Leugne
es
nicht,
du
hast
zu
viel
geredet
Tu
m'as
fait
du
sale
Du
hast
mir
Übles
angetan
T'as
mangé
ma
chair
ouais,
langue
de
vipère
Du
hast
mein
Fleisch
gefressen,
ja,
Giftschlangenzunge
Pourtant
je
n'ai
rien
d'plus
que
toi,
non
non
nada
Dabei
habe
ich
nichts
mehr
als
du,
nein
nein,
nada
À
part
un
cœur
et
des
valeurs
Außer
einem
Herzen
und
Werten
C'est
vrai
qu't'avais
les
armes
pour
m'éteindre
Es
stimmt,
du
hattest
die
Waffen,
um
mich
auszulöschen
Les
failles
pour
m'atteindre
Die
Schwachstellen,
um
mich
zu
treffen
Oh
tu
m'as
touché
coulé
Oh,
du
hast
mich
getroffen
und
versenkt
N'oublie
jamais
que
la
Niyyah
finit
par
gagner
Vergiss
nie,
dass
die
Niyyah
[Absicht]
am
Ende
gewinnt
Ouais
un
jour
ou
l'autre,
les
masques
finissent
par
tomber
Ja,
früher
oder
später
fallen
die
Masken
J't'ai
donné
mon
jardin
secret,
mais
t'as
tout
volé
ma
sœur,
ma
sœur
Ich
gab
dir
meinen
geheimen
Garten,
aber
du
hast
alles
gestohlen,
mein
Bruder,
mein
Bruder
Si
j'pouvais
te
donner
mon
âme,
je
l'aurais
fait
Wenn
ich
dir
meine
Seele
geben
könnte,
hätte
ich
es
getan
Tu
t'regardes
dans
le
miroir,
dis-moi
comment
tu
fais
Du
schaust
dich
im
Spiegel
an,
sag
mir,
wie
du
das
machst
Si
j'pouvais
te
donner
mon
âme,
je
l'aurais
fait
Wenn
ich
dir
meine
Seele
geben
könnte,
hätte
ich
es
getan
Oh,
toi
mon
amie,
ma
sœur
celle
qui
m'a
achevé
Oh,
du
mein
Freund,
mein
Bruder,
der
mich
fertiggemacht
hat
Si
j'pouvais
te
donner
mon
âme,
je
l'aurais
fait
Wenn
ich
dir
meine
Seele
geben
könnte,
hätte
ich
es
getan
Tu
t'regardes
dans
le
miroir,
dis-moi
comment
tu
fais
Du
schaust
dich
im
Spiegel
an,
sag
mir,
wie
du
das
machst
Si
j'pouvais
te
donner
mon
âme,
je
l'aurais
fait
Wenn
ich
dir
meine
Seele
geben
könnte,
hätte
ich
es
getan
Oh,
toi
mon
amie,
ma
sœur
celle
qui
m'a
achevé
Oh,
du
mein
Freund,
mein
Bruder,
der
mich
fertiggemacht
hat
J't'ai
tellement
mise
en
haut
Ich
habe
dich
so
hochgehoben
Toi
tu
m'as
poussé
dans
la
fosse
Du
hast
mich
in
die
Grube
gestoßen
Tu
nourrissais
ton
égo
de
tous
mes
défauts
Du
hast
dein
Ego
mit
all
meinen
Fehlern
genährt
Je
n'ai
rien
à
me
reprocher
Ich
habe
mir
nichts
vorzuwerfen
Toi
tu
m'as
jeté
au
loup
pour
exister
Du
hast
mich
den
Wölfen
zum
Fraß
vorgeworfen,
um
zu
existieren
Oh,
tu
t'es
laissée
manipuler
Oh,
du
hast
dich
manipulieren
lassen
Tu
m'as
vendue
juste
pour
te
sentir
aimée
Du
hast
mich
verkauft,
nur
um
dich
geliebt
zu
fühlen
Ma
sœur,
tu
m'as
piétiné,
tu
m'as
sacrifié
Mein
Bruder,
du
hast
mich
zertrampelt,
du
hast
mich
geopfert
Et
sans
pitié,
ma
sœur
d'une
autre
mère
Und
ohne
Mitleid,
mein
Bruder
von
einer
anderen
Mutter
Tu
m'as
mise
à
terre
Du
hast
mich
zu
Boden
geworfen
N'oublie
jamais
que
la
Niyyah
finit
par
gagner
Vergiss
nie,
dass
die
Niyyah
[Absicht]
am
Ende
gewinnt
Ouais
un
jour
ou
l'autre,
les
masques
finissent
par
tomber
Ja,
früher
oder
später
fallen
die
Masken
J't'ai
donné
mon
jardin
secret,
mais
t'as
tout
volé
ma
sœur,
ma
sœur
Ich
gab
dir
meinen
geheimen
Garten,
aber
du
hast
alles
gestohlen,
mein
Bruder,
mein
Bruder
Si
j'pouvais
te
donner
mon
âme,
je
l'aurais
fait
Wenn
ich
dir
meine
Seele
geben
könnte,
hätte
ich
es
getan
Tu
t'regardes
dans
le
miroir,
dis-moi
comment
tu
fais
Du
schaust
dich
im
Spiegel
an,
sag
mir,
wie
du
das
machst
Si
j'pouvais
te
donner
mon
âme,
je
l'aurais
fait
Wenn
ich
dir
meine
Seele
geben
könnte,
hätte
ich
es
getan
Oh,
toi
mon
amie,
ma
sœur
celle
qui
m'a
achevé
Oh,
du
mein
Freund,
mein
Bruder,
der
mich
fertiggemacht
hat
Si
j'pouvais
te
donner
mon
âme,
je
l'aurais
fait
Wenn
ich
dir
meine
Seele
geben
könnte,
hätte
ich
es
getan
Tu
t'regardes
dans
le
miroir,
dis-moi
comment
tu
fais
Du
schaust
dich
im
Spiegel
an,
sag
mir,
wie
du
das
machst
Si
j'pouvais
te
donner
mon
âme,
je
l'aurais
fait
Wenn
ich
dir
meine
Seele
geben
könnte,
hätte
ich
es
getan
Oh,
toi
mon
amie,
ma
sœur
celle
qui
m'a
achevé
Oh,
du
mein
Freund,
mein
Bruder,
der
mich
fertiggemacht
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mona Nasraddine, Najoua Laamri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.