Maman
Mama
Raconte-moi
tes
histoires
Erzähl
mir
deine
Geschichten
Je
veux
entendre
ta
voix
Ich
will
deine
Stimme
hören
Juste
parle-moi
maman
Sprich
einfach
mit
mir,
Mama
Tu
sais
Weißt
du
J'en
ai
fait
des
voyages
Ich
habe
so
viele
Reisen
gemacht
J'ai
vu
plein
de
visages
Ich
habe
viele
Gesichter
gesehen
Mais
c'est
le
tien
qui
me
manque
Aber
es
ist
deines,
das
mir
fehlt
Toutes
ces
images
me
rappellent
que
tu
n'es
pas
là
All
diese
Bilder
erinnern
mich
daran,
dass
du
nicht
da
bist
Près
de
moi
Nah
bei
mir
Je
déteste
quand
tu
t'en
vas
là-bas
Ich
hasse
es,
wenn
du
dorthin
gehst
Si
loin
de
moi
So
weit
weg
von
mir
Toutes
ces
images
me
rappellent
que
tu
n'es
pas
là
All
diese
Bilder
erinnern
mich
daran,
dass
du
nicht
da
bist
Près
de
moi
Nah
bei
mir
Je
déteste
quand
tu
t'en
vas
là-bas
Ich
hasse
es,
wenn
du
dorthin
gehst
Si
loin
de
moi
So
weit
weg
von
mir
Je
me
livre
sur
une
feuille
Ich
offenbare
mich
auf
einem
Blatt
Papier
Et
partage
mes
déboires
Und
teile
meine
Sorgen
Je
me
sens
seule
quand
je
m'enferme
dans
ma
tour
d'ivoire
Ich
fühle
mich
allein,
wenn
ich
mich
in
meinen
Elfenbeinturm
einschließe
Je
m'amuse,
je
m'ennuie
Ich
amüsiere
mich,
ich
langweile
mich
J'en
fais
des
symphonies
Ich
mache
daraus
Symphonien
Et
ainsi
va
la
vie
Und
so
geht
das
Leben
Hi
hi
hi
Hi
hi
hi
Je
brille
et
je
vrille
parfois
Ich
strahle
und
gerate
manchmal
ins
Trudeln
Toutes
mes
victoires
maman
je
te
les
dois
All
meine
Siege,
Mama,
verdanke
ich
dir
Et
quand
je
m'égare
il
suffit
d'un
regard
Und
wenn
ich
mich
verirre,
genügt
ein
Blick
Pour
aller
de
l'avant
Um
vorwärtszugehen
Des
rêves
plein
la
tête
Den
Kopf
voller
Träume
Et
l'âme
d'un
poète
Und
die
Seele
eines
Dichters
Je
me
sens
incomplète
Ich
fühle
mich
unvollständig
Quand
je
manque
de
toi
maman
Wenn
du
mir
fehlst,
Mama
Des
rêves
plein
la
tête
Den
Kopf
voller
Träume
Tu
es
ma
planète
Du
bist
mein
Planet
Toutes
ces
images
me
rappellent
que
tu
n'es
pas
là
All
diese
Bilder
erinnern
mich
daran,
dass
du
nicht
da
bist
Près
de
moi
Nah
bei
mir
Je
déteste
quand
tu
t'en
vas
là-bas
Ich
hasse
es,
wenn
du
dorthin
gehst
Si
loin
de
moi
So
weit
weg
von
mir
Toutes
ces
images
me
rappellent
que
tu
n'es
pas
là
All
diese
Bilder
erinnern
mich
daran,
dass
du
nicht
da
bist
Près
de
moi
Nah
bei
mir
Je
déteste
quand
tu
t'en
vas
là-bas
Ich
hasse
es,
wenn
du
dorthin
gehst
Si
loin
de
moi
So
weit
weg
von
mir
Оцените перевод
1 Ma colombe - Moroccan Remix
2 Ma colombe - Belgian Remix
3 Pars
4 Ma colombe - German Remix
5 Toxic Boy
6 Khalass
7 Intro
8 Je t'a(b)ime
9 Toi + moi
10 Ma colombe
11 Habille-moi de ton nom
12 Derrière-moi
13 Ma sœur
14 Imagine
15 Je reste
16 Double je
17 Je suis comme toi
18 J'ai mal
19 Pourquoi pas
20 Muerte
21 Paro
22 Paro (Speed Up)
23 Mi Amore
24 Rivaliser
25 Chelou
26 Bonheur du monde
27 Donne-moi
28 Inta habibi
29 Ça va aller
30 Bahibek
31 Ma Raison
32 Sos
33 Irréel - Intro
34 Irréel 2
35 Abracadabra
36 Mes nuits
37 Démon
38 Mal lunée
39 Sobri
40 La tienne (Jour J)
41 J'attends
42 Anna
43 Maman
44 Demain c'est loin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.