Nej - Mon enfer - перевод текста песни на русский

Mon enfer - Nejперевод на русский




Mon enfer
Je suis restée, j'ai bien voulu croire en toi
Я остался, я хотел верить в тебя
Tu peux m'embrasser
Ты можешь поцеловать меня
Même dans t'es bras j'suis loin de toi
Даже в твоих объятиях я далеко от тебя
Et si je suis qu'un moment d'évasion
И если я всего лишь момент побега
Un échappatoire quand ta besoin de frissons
Побег, когда вам нужны острые ощущения
Pour moi, tu étais les murs de ma maison
Для меня ты были стенами моего дома
Et je sens que le présent m'échappe
И я чувствую, что настоящее ускользает от меня.
J'ai peur que les regrets me rattrapent
Я боюсь, что сожаления настигнут меня.
Pourquoi je suis la seule à regarder l'horizon?
Почему я единственный, кто смотрит на горизонт?
Est-ce-que j'ai brûlé les étapes?
Я пропустил шаги?
Dis-moi pourquoi devrais-je me battre?
Скажи мне, почему я должен драться?
Dois-je suivre l'horizon ou suivre ma raison? Ouais
Должен ли я следовать за горизонтом или следовать своему разуму? Ага
C'est comme si, comme si je ne te connaissais pas
Это как будто я тебя не знаю
C'est comme si, comme si on se connaissait pas, toi et moi
Мы как будто не знаем друг друга, ты и я.
Et demain, tu pourrais devenir mon enfer
И завтра ты можешь стать моим адом
Et demain, tu pourrais devenir mon enfer
И завтра ты можешь стать моим адом
Je te respire dans chacune de mes notes
Я дышу тобой в каждой своей ноте
Mais toi tu me comprend qu'à demi-mots
Но ты понимаешь меня только на полуслове
Je t'ai trop comblé, dois-je m'effacer pour exister?
Я слишком тебя удовлетворил, должен ли я отойти в сторону, чтобы существовать?
Ma parole c'est de l'or et la tienne fait du tort
Мое слово золото, а твое вред
Mon cœur tu veux le piller, tu l'as déjà manié
Мое сердце ты хочешь ограбить, ты уже с этим справился
Ma parole c'est de l'or et la tienne fait du tort
Мое слово золото, а твое вред
Au fond, je préfère pleurer au lieu de te mendier
В глубине души я предпочитаю плакать, а не умолять тебя.
Et je sens que le présent m'échappe
И я чувствую, что настоящее ускользает от меня.
J'ai peur que les regrets me rattrapent
Я боюсь, что сожаления настигнут меня.
Pourquoi je suis la seule à regarder l'horizon?
Почему я единственный, кто смотрит на горизонт?
Est-ce-que j'ai brûlé toutes les étapes?
Я пропустил все шаги?
Dis-moi pourquoi devrais-je me battre?
Скажи мне, почему я должен драться?
Dois-je suivre l'horizon ou suivre ma raison? Ouais
Должен ли я следовать за горизонтом или следовать своему разуму? Ага
C'est comme si, comme si je ne te connaissais pas
Это как будто я тебя не знаю
C'est comme si, comme si on se connaissait pas, toi et moi
Мы как будто не знаем друг друга, ты и я.
Et demain, tu pourrais devenir mon enfer
И завтра ты можешь стать моим адом
Et demain, tu pourrais devenir mon enfer
И завтра ты можешь стать моим адом
Tu pourrais devenir mon enfer
Ты можешь стать моим адом
Tu pourrais devenir mon enfer
Ты можешь стать моим адом
Humm
Хум
Humm
Хум





Авторы: Nej, Mona Nasraddine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.