Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi pas
Почему бы и нет
C'est
vrai
qu'on
s'est
fait
de
la
peine
Это
правда,
что
мы
причинили
друг
другу
боль
J'ai
ramassé
mon
cœur
à
la
pelle
Я
собирала
своё
сердце
по
кусочкам
Sous
mes
paupières,
j'ai
trouvé
la
paix
Под
моими
веками
я
нашла
покой
Le
temps
m'a
appris
à
te
pardonner
Время
научило
меня
прощать
тебя
Il
n'y
a
qu'un
pas
entre
l'amour
et
la
haine
Всего
один
шаг
между
любовью
и
ненавистью
Bébé,
je
sais
qu't'en
vaut
la
peine
Любимый,
я
знаю,
ты
этого
стоишь
Entre
deux
insultes,
on
s'dira
"je
t'aime"
(c'est
ça
le
problème)
Между
двумя
оскорблениями
мы
скажем
"я
люблю
тебя"
(вот
в
чём
проблема)
Quoi
que
je
fasse,
non
y
a
rien
qui
t'efface
Что
бы
я
ни
делала,
ничто
не
может
стереть
тебя
Et
dans
mon
cœur,
toi
t'as
la
meilleure
place
И
в
моём
сердце
тебе
отведено
лучшее
место
Quoi
que
je
fasse,
non
y
a
rien
qui
t'efface,
eh
Что
бы
я
ни
делала,
ничто
не
может
стереть
тебя,
эй
Ouh,
quoi
que
je
fasse,
non
y
a
rien
qui
t'efface
Оу,
что
бы
я
ни
делала,
ничто
не
может
стереть
тебя
Et
dans
mon
cœur,
toi
t'as
la
meilleure
place
И
в
моём
сердце
тебе
отведено
лучшее
место
Quoi
que
je
fasse,
non
y
a
rien
qui
t'efface
Что
бы
я
ни
делала,
ничто
не
может
стереть
тебя
On
me
dit
de
renoncer,
je
n'veux
pas
Мне
говорят
сдаться,
но
я
не
хочу
Moi
j'ai
envie
de
danser,
juste
pour
toi
Мне
хочется
танцевать,
только
для
тебя
S'il
faut
tout
recommencer,
avec
toi
Если
нужно
всё
начать
сначала,
с
тобой
Pourquoi
pas,
pourquoi
pas
Почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет
On
me
dit
de
renoncer,
je
n'veux
pas
Мне
говорят
сдаться,
но
я
не
хочу
Moi
j'ai
envie
de
danser,
juste
pour
toi
Мне
хочется
танцевать,
только
для
тебя
S'il
faut
tout
recommencer,
avec
toi
Если
нужно
всё
начать
сначала,
с
тобой
Pourquoi
pas,
pourquoi
pas
Почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет
Je
sais
que
j'suis
pas
la
première
Я
знаю,
что
я
не
первая
Mais
je
compte
rester
la
dernière
Но
я
намерена
остаться
последней
Même
si
j'en
ai
vu
de
toutes
les
couleurs
Даже
если
я
видела
всякое
Toi
tu
restes
mon
meilleur
Ты
остаёшься
моим
лучшим
J'passe
du
sourire
aux
larmes,
j'finis
dans
tes
bras
Я
перехожу
от
улыбки
к
слезам,
я
оказываюсь
в
твоих
объятиях
Y
a
tout
qui
m'échappe
quand
tu
n'es
pas
là
Всё
ускользает
от
меня,
когда
тебя
нет
рядом
On
passe
de
l'amour
à
la
haine,
c'est
ça
notre
problème
Мы
переходим
от
любви
к
ненависти,
вот
в
чём
наша
проблема
Entre
deux
insultes
on
se
dira
"je
t'aime"
Между
двумя
оскорблениями
мы
скажем
друг
другу
"я
люблю
тебя"
Quoi
que
je
fasse,
non
y
a
rien
qui
t'efface
Что
бы
я
ни
делала,
ничто
не
может
стереть
тебя
Et
dans
mon
cœur,
toi
t'as
la
meilleure
place
И
в
моём
сердце
тебе
отведено
лучшее
место
Quoi
que
je
fasse,
non
y
a
rien
qui
t'efface,
eh
Что
бы
я
ни
делала,
ничто
не
может
стереть
тебя,
эй
Ouh,
quoi
que
je
fasse,
non
y
a
rien
qui
t'efface
Оу,
что
бы
я
ни
делала,
ничто
не
может
стереть
тебя
Et
dans
mon
cœur,
toi
t'as
la
meilleure
place
И
в
моём
сердце
тебе
отведено
лучшее
место
Quoi
que
je
fasse,
non
y
a
rien
qui
t'efface
Что
бы
я
ни
делала,
ничто
не
может
стереть
тебя
On
me
dit
de
renoncer,
je
n'veux
pas
Мне
говорят
сдаться,
но
я
не
хочу
Moi
j'ai
envie
de
danser,
juste
pour
toi
Мне
хочется
танцевать,
только
для
тебя
S'il
faut
tout
recommencer,
avec
toi
Если
нужно
всё
начать
сначала,
с
тобой
Pourquoi
pas,
pourquoi
pas
Почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет
On
me
dit
de
renoncer,
je
n'veux
pas
Мне
говорят
сдаться,
но
я
не
хочу
Moi
j'ai
envie
de
danser,
juste
pour
toi
Мне
хочется
танцевать,
только
для
тебя
S'il
faut
tout
recommencer,
avec
toi
Если
нужно
всё
начать
сначала,
с
тобой
Pourquoi
pas,
pourquoi
pas
Почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет
On
me
dit
de
renoncer,
je
n'veux
pas
Мне
говорят
сдаться,
но
я
не
хочу
Moi
j'ai
envie
de
danser,
juste
pour
toi
Мне
хочется
танцевать,
только
для
тебя
S'il
faut
tout
recommencer,
avec
toi
Если
нужно
всё
начать
сначала,
с
тобой
Pourquoi
pas,
pourquoi
pas
Почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет
On
me
dit
de
renoncer,
je
n'veux
pas
Мне
говорят
сдаться,
но
я
не
хочу
Moi
j'ai
envie
de
danser,
juste
pour
toi
Мне
хочется
танцевать,
только
для
тебя
S'il
faut
tout
recommencer,
avec
toi
Если
нужно
всё
начать
сначала,
с
тобой
Pourquoi
pas,
pourquoi
pas
Почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Najoua Laamri, Peace Otaigbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.