Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOS
j'ai
trop
donné
en
amour
SOS,
ich
habe
in
der
Liebe
zu
viel
gegeben
Et
nourri
trop
de
vautours
Und
zu
viele
Geier
gefüttert
J'me
suis
blessée
dans
la
cour
Ich
habe
mich
im
Getümmel
verletzt
SOS
maman
il
ne
faut
pas
qu'tu
t'inquiètes
SOS
Mama,
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
Même
si
j'ai
le
cœur
en
miettes
Auch
wenn
mein
Herz
in
Scherben
liegt
J'en
ai
beaucoup
dans
la
tête
Ich
habe
viel
im
Kopf
J'ai
perdu
trop
de
temps
j'ai
déconné
Ich
habe
zu
viel
Zeit
verloren,
ich
habe
Mist
gebaut
Ouais
j'ai
tourné
en
rond
et
recommencé
Ja,
ich
habe
mich
im
Kreis
gedreht
und
von
neuem
begonnen
Je
ne
céderai
pas
ma
place
j'ai
trop
ramé
Ich
werde
meinen
Platz
nicht
aufgeben,
ich
habe
zu
hart
gekämpft
J'arrête
d'écouter
les
gens
bébé
désolé
Ich
höre
auf,
auf
die
Leute
zu
hören,
Schatz,
tut
mir
leid
Trop
de
faux
pas
s'il
te
plaît
ne
m'en
veux
pas
Zu
viele
Fehltritte,
bitte
nimm
es
mir
nicht
übel
J'ai
du
goûter
l'échec
pour
apprendre
Ich
musste
das
Scheitern
kosten,
um
zu
lernen
J'suis
comme
ça
Ich
bin
so
Ne
m'en
veux
pas
même
si
je
ne
réponds
pas
Nimm
es
mir
nicht
übel,
auch
wenn
ich
nicht
antworte
J'ai
tout
mis
en
off
pour
vivre
mon
rêve
Ich
habe
alles
auf
'Aus'
gestellt,
um
meinen
Traum
zu
leben
SOS
c'est
un
SOS
un
appel
en
détresse
et
des
rêves
plein
la
tête
SOS,
es
ist
ein
SOS,
ein
Hilferuf
und
den
Kopf
voller
Träume
SOS
on
m'a
dit
no
stress
SOS,
man
sagte
mir,
keinen
Stress
Le
temps
passe
à
toute
vitesse
Die
Zeit
vergeht
blitzschnell
Mais
bébé
veut
que
j'arrête
SOS
Aber
Schatz
will,
dass
ich
aufhöre,
SOS
Hoo
SOS
un
appel
en
détresse
et
des
rêves
plein
la
tête
Hoo
SOS,
ein
Hilferuf
und
den
Kopf
voller
Träume
SOS
laisse-moi
rêver
laisse-moi
rêver
bébé
c'est
un
SOS
SOS,
lass
mich
träumen,
lass
mich
träumen,
Schatz,
es
ist
ein
SOS
Tu
sais
j'en
ai
voulu
à
la
vie
papa
quand
t'es
parti
Weißt
du,
ich
habe
dem
Leben
die
Schuld
gegeben,
Papa,
als
du
gegangen
bist
J'me
sentais
incomprise
Ich
fühlte
mich
unverstanden
On
se
rend
pas
compte
de
la
chance
qu'on
a
Man
erkennt
nicht
das
Glück,
das
man
hat
On
ne
profite
pas
des
moments
on
est
jamais
content
Man
genießt
die
Momente
nicht,
man
ist
nie
zufrieden
Huummm
pardonne
moi
si
j'ai
pensé
qu'à
moi
Huummm,
vergib
mir,
wenn
ich
nur
an
mich
gedacht
habe
J'remonterais
le
temps
pour
t'embrasser
le
front
encore
une
fois
Ich
würde
die
Zeit
zurückdrehen,
um
dir
noch
einmal
die
Stirn
zu
küssen
J'ouvre
les
bras
à
ce
qui
m'attend
Ich
öffne
die
Arme
für
das,
was
mich
erwartet
Que
ma
vie
commence
Möge
mein
Leben
beginnen
Trop
de
faux
pas
s'il
te
plait
ne
m'en
veux
pas
Zu
viele
Fehltritte,
bitte
nimm
es
mir
nicht
übel
J'ai
du
goûter
l'échec
Ich
musste
das
Scheitern
kosten
Pour
apprendre
j'suis
comme
ça
Um
zu
lernen,
ich
bin
so
M'en
veux
pas
même
si
je
ne
réponds
pas
Nimm
es
mir
nicht
übel,
auch
wenn
ich
nicht
antworte
J'ai
tout
mis
en
off
pour
vivre
mon
rêve
Ich
habe
alles
auf
'Aus'
gestellt,
um
meinen
Traum
zu
leben
C'est
SOS
un
appel
en
détresse
Es
ist
ein
SOS,
ein
Hilferuf
Et
des
rêves
plein
la
tête
Und
den
Kopf
voller
Träume
On
m'a
dit
no
stress
Man
sagte
mir,
keinen
Stress
Le
temps
passe
à
toute
vitesse
Die
Zeit
vergeht
blitzschnell
Mais
bébé
veut
que
j'arrête
sos
Aber
Schatz
will,
dass
ich
aufhöre,
SOS
Ho
SOS
un
appel
en
détresse
Ho
SOS,
ein
Hilferuf
Et
des
rêves
plein
la
tête
Und
den
Kopf
voller
Träume
SOS
laisse-moi
rêver
laisse-moi
rêver
bébé
SOS,
lass
mich
träumen,
lass
mich
träumen,
Schatz
C'est
un
SOS
Es
ist
ein
SOS
Attrape
moi
la
main
je
t'en
prie
reste
Greif
meine
Hand,
ich
bitte
dich,
bleib
Le
voyage
est
long
Die
Reise
ist
lang
Accompagne-moi
sois
mon
ange
gardien
Begleite
mich,
sei
mein
Schutzengel
Maman
je
veux
te
voir
le
sourire
aux
lèvres
Mama,
ich
will
dich
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
sehen
Après
la
tempête
le
soleil
se
lève
Nach
dem
Sturm
geht
die
Sonne
auf
Briller
me
fait
peur
mais
je
resterai
la
même
Zu
glänzen
macht
mir
Angst,
aber
ich
werde
dieselbe
bleiben
SOS
C'est
un
SOS
un
appel
en
détresse
et
des
rêves
plein
la
tête
SOS,
es
ist
ein
SOS,
ein
Hilferuf
und
den
Kopf
voller
Träume
SOS
on
m'a
dit
no
stress
SOS,
man
sagte
mir,
keinen
Stress
Le
temps
passe
à
toute
vitesse
Die
Zeit
vergeht
blitzschnell
Mais
bébé
veut
que
j'arrête
SOS
Aber
Schatz
will,
dass
ich
aufhöre,
SOS
Hoo
SOS
un
appel
en
détresse
et
des
rêves
plein
la
tête
Hoo
SOS,
ein
Hilferuf
und
den
Kopf
voller
Träume
SOS
Laisse-moi
rêver
laisse-moi
rêver
bébé
c'est
un
SOS
SOS,
lass
mich
träumen,
lass
mich
träumen,
Schatz,
es
ist
ein
SOS
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bachir Benmaghnia, Najoua Laamri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.