Nej - Ça va aller - перевод текста песни на русский

Ça va aller - Nejперевод на русский




Ça va aller
De quoi tu veux m'sauver?
От чего ты хочешь спасти меня?
J'ai pris le mur, j'ai tout perdu
Я взял стену, я потерял все
De quoi tu veux m'sauver?
От чего ты хочешь спасти меня?
Tu peux partir ou rester
Вы можете уйти или остаться
J'ai déjà connu les ténèbres
Я уже познал тьму
En vrai je n'ai plus rien à perdre, non
По правде говоря, мне нечего терять, нет
J'ai ton nom sur le bout des lèvres
У меня твое имя на губах
Normal, c'est tout ce qu'il me reste
Нормально, это все, что у меня осталось
Regarde-moi, regarde-toi
Посмотри на меня, посмотри на себя
Je ne voyais pas la fin comme ça
такого конца я не видел
T'aimes être touché ça fait mal
Вам нравится, когда вас трогают там, где болит
J'crois qu'on brillait trop pour les autres
Я думаю, что мы слишком много сияли для других
Mais qui a eu raison de l'autre?
Но кто взял верх над другим?
Ça va aller, ça va aller, eh-eh
Все будет хорошо, все будет хорошо, э-э
J'en ai vu de toutes les couleurs
Я видел все цвета
Mais toi, tu restes mon meilleur
Но ты, ты остаешься моим лучшим
Ça va aller, ça va aller, eh-eh
Все будет хорошо, все будет хорошо, э-э
J'en ai vu de toutes les couleurs
Я видел все цвета
Mais toi, tu restes mon meilleur
Но ты, ты остаешься моим лучшим
J'attends toujours que le jour se lève
Я все еще жду рассвета
Je demande juste une trève
Я просто прошу перемирия
Comment retrouver le sommeil
Как снова заснуть
Quand je suis la seule qui crève?
Когда я единственный, кто умирает?
Je t'aimais toi, bien plus que moi
Я любил тебя, гораздо больше, чем я
Finalement t'as tout gardé pour toi
В конце концов, ты держал все это в себе
Je t'ai même donné tout c'que j'n'avais pas
Я даже дал тебе все, чего у меня не было
Tout ce que je vois c'est c'que je n'suis pas
Все, что я вижу, это то, чем я не являюсь
Et tu es tout ce que je n'ai pas
И ты все, чего у меня нет
Tout ce que je vois c'est c'que je n'suis pas
Все, что я вижу, это то, чем я не являюсь
Et tu es tout ce que je n'ai pas
И ты все, чего у меня нет
J'crois qu'on brillait trop pour les autres
Я думаю, что мы слишком много сияли для других
Mais qui a eu raison de l'autre?
Но кто взял верх над другим?
Ça va aller, ça va aller, eh-eh
Все будет хорошо, все будет хорошо, э-э
J'en ai vu de toutes les couleurs
Я видел все цвета
Mais toi, tu restes mon meilleur
Но ты, ты остаешься моим лучшим
Ça va aller, ça va aller, eh-eh
Все будет хорошо, все будет хорошо, э-э
J'en ai vu de toutes les couleurs
Я видел все цвета
Mais toi, tu restes mon meilleur
Но ты, ты остаешься моим лучшим
Ça va aller, ça va aller, eh-eh
Все будет хорошо, все будет хорошо, э-э
J'en ai vu de toutes les couleurs
Я видел все цвета
Mais toi, tu restes mon meilleur
Но ты, ты остаешься моим лучшим
Ça va aller, ça va aller, eh-eh
Все будет хорошо, все будет хорошо, э-э
J'en ai vu de toutes les couleurs
Я видел все цвета
Mais toi, tu restes mon meilleur
Но ты, ты остаешься моим лучшим





Авторы: Nej, Mona Nasraddine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.