Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un,
deux,
trois
Eins,
zwei,
drei
Juste
un
peu
de
toi,
toi
plus
moi,
ça
donnerait
quoi?
Nur
ein
bisschen
von
dir,
du
plus
ich,
was
würde
das
ergeben?
Un,
deux,
trois,
mmh,
à
trois,
j'suis
à
toi
Eins,
zwei,
drei,
mmh,
bei
drei
gehöre
ich
dir
Toi
et
moi,
ça
fait
longtemps
que
j'attends
ça
Du
und
ich,
darauf
warte
ich
schon
lange
Compte
un,
deux,
trois
et
à
trois,
j'suis
à
toi
Zähl
eins,
zwei,
drei
und
bei
drei
gehöre
ich
dir
T'es
tout
c'que
j'aime
Du
bist
alles,
was
ich
liebe
Même
si
t'es
pas
mon
style,
t'es
dans
le
thème
Auch
wenn
du
nicht
mein
Typ
bist,
passt
du
ins
Thema
Et
si
c'est
démodé
de
dire
que
je
t'aime
Und
wenn
es
altmodisch
ist
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
J'te
dirai
simplement,
"goûte
à
mes
lèvres"
Werde
ich
dir
einfach
sagen:
„Koste
meine
Lippen“
T'es
tout
c'que
j'aime
Du
bist
alles,
was
ich
liebe
Même
si
t'es
pas
mon
style,
t'es
dans
le
thème
Auch
wenn
du
nicht
mein
Typ
bist,
passt
du
ins
Thema
Et
si
c'est
démodé
de
dire
que
je
t'aime
Und
wenn
es
altmodisch
ist
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
J'te
dirai
simplement,
"goûte
à
mes
lèvres"
Werde
ich
dir
einfach
sagen:
„Koste
meine
Lippen“
Toi
et
moi
(bah
oui)
Du
und
ich
(klar
doch)
Ça
fait
longtemps
que
j'attends
ça
(j'suis
ton
homme,
bébé)
Darauf
warte
ich
schon
lange
(Ich
bin
dein
Mann,
Baby)
Un,
deux,
trois
(let's
get
it)
Eins,
zwei,
drei
(Los
geht's)
Bébé
à
trois,
j'suis
à
toi
(let's
go)
Baby,
bei
drei
gehöre
ich
dir
(Los
geht's)
J'avoue,
t'es
comme
une
maladie
Ich
gebe
zu,
du
bist
wie
eine
Krankheit
T'es
toujours
dans
ma
tête
et
j'hésite
à
t'oublier
Du
bist
immer
in
meinem
Kopf
und
ich
zögere,
dich
zu
vergessen
Mais
j'suis
déstabilisée
Aber
ich
bin
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht
Tu
m'as
mise
dans
un
cauch'
et
à
toi
je
m'accroche
Du
hast
mich
in
eine
Zwickmühle
gebracht,
und
an
dich
klammere
ich
mich
Ouais,
y
a
dix
millions
d'hommes
sur
Terre
Ja,
es
gibt
zehn
Millionen
Männer
auf
der
Erde
Mais
c'est
sur
toi
que
je
crush
(bling,
bling)
Aber
in
dich
bin
ich
verknallt
(bling,
bling)
Si
l'on
essayait
(yes)
Wenn
wir
es
versuchen
würden
(ja)
J'ai
rien
à
perdre,
tout
à
prouver
(j'ai
tout
à
prouver)
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
alles
zu
beweisen
(ich
habe
alles
zu
beweisen)
Si
l'on
essayait
(hey)
Wenn
wir
es
versuchen
würden
(hey)
T'as
rien
à
perdre,
ouais,
tout
à
gagner
(yeah,
let's
get
it)
Du
hast
nichts
zu
verlieren,
ja,
alles
zu
gewinnen
(yeah,
Los
geht's)
Ok,
ok,
je
t'ai
cherchée,
tu
m'as
trouvé
(tu
m'as
trouvé)
Ok,
ok,
ich
habe
dich
gesucht,
du
hast
mich
gefunden
(du
hast
mich
gefunden)
Ok,
ok,
dans
mes
pensées
everyday
(let's
go)
Ok,
ok,
in
meinen
Gedanken
jeden
Tag
(Los
geht's)
Baby,
le
vol
sera
privé,
des
liens,
on
a
tissé
Baby,
der
Flug
wird
privat
sein,
Verbindungen
haben
wir
geknüpft
J'ai
tout
géré,
tout
en
haut,
j'vais
nous
hisser
Ich
habe
alles
geregelt,
ganz
nach
oben
werde
ich
uns
bringen
Délit
de
love,
j'suis
sur
l'banc
des
accusés
Liebesdelikt,
ich
sitze
auf
der
Anklagebank
J't'ai
rattrapée,
dans
mes
bras,
tu
as
chuté
Ich
habe
dich
aufgefangen,
in
meine
Arme
bist
du
gefallen
Let's
go,
on
sera
loin
des
autres
Los
geht's,
wir
werden
weit
weg
von
den
anderen
sein
Gentleman
t'ouvre
la
porte,
j'regarde
tes
formes
(baby)
Gentleman
öffnet
dir
die
Tür,
ich
betrachte
deine
Formen
(Baby)
J'ai
c'qu'il
faut,
oui,
j'ai
tout
c'qui
m'faut
Ich
habe,
was
es
braucht,
ja,
ich
habe
alles,
was
ich
brauche
Mais
j'ai
besoin
de
toi,
let's
go
(let's
get
it)
Aber
ich
brauche
dich,
los
geht's
(Los
geht's)
Toi
et
moi
(bah
oui)
Du
und
ich
(klar
doch)
Ça
fait
longtemps
que
j'attends
ça
(j'suis
ton
homme,
bébé)
Darauf
warte
ich
schon
lange
(Ich
bin
dein
Mann,
Baby)
Un,
deux,
trois
(let's
get
it)
Eins,
zwei,
drei
(Los
geht's)
Bébé,
à
trois,
j'suis
à
toi
(let's
go)
Baby,
bei
drei
gehöre
ich
dir
(Los
geht's)
Toi
et
moi
(bah,
oui)
Du
und
ich
(klar
doch)
Ça
fait
longtemps
que
j'attends
ça
(j'suis
ton
homme,
bébé)
Darauf
warte
ich
schon
lange
(Ich
bin
dein
Mann,
Baby)
Un,
deux,
trois
(let's
get
it)
Eins,
zwei,
drei
(Los
geht's)
Bébé,
à
trois,
j'suis
à
toi
(let's
go)
Baby,
bei
drei
gehöre
ich
dir
(Los
geht's)
Bébé,
j'suis
dedans
(j'suis
dedans,
bébé)
Baby,
ich
bin
dabei
(Ich
bin
dabei,
Baby)
Bébé,
j'suis
dedans
(j'suis
dedans,
bébé)
Baby,
ich
bin
dabei
(Ich
bin
dabei,
Baby)
Bébé,
j'suis
dedans
(mmh,
mmh)
Baby,
ich
bin
dabei
(mmh,
mmh)
Bébé,
j'suis
dedans
(ouais)
Baby,
ich
bin
dabei
(ja)
Bébé,
j'suis
dedans,
bébé,
j'suis
dedans
Baby,
ich
bin
dabei,
Baby,
ich
bin
dabei
Bébé,
j'suis
dedans,
bébé,
j'suis
dedans
Baby,
ich
bin
dabei,
Baby,
ich
bin
dabei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Fares, Nordine Achalhi, Salah Achalhi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.