Текст и перевод песни Nej feat. Lefa - Juste une fois
Accompagne
moi
quelques
heures,
on
va
rouler
de
night
Провези
меня
пару
часов,
мы
поедем
с
ночи.
Et
ne
ferme
pas
les
yeux,
j'aime
y
voir
le
reflet
des
light
И
не
закрывай
глаза,
мне
нравится
видеть
в
них
отражение
света.
Éteins
ton
téléphone,
j'te
donnerai
plus
que
des
likes
Выключи
свой
телефон,
я
дам
тебе
больше,
чем
просто
лайки
T'es
tellement
belle
que
s'en
est
pénible
Ты
такая
красивая,
что
мне
было
больно.
Remercie-moi
ton
père
et
ta
mère,
que
Dieu
les
bénisse
Поблагодари
меня
за
своих
отца
и
мать,
да
благословит
их
Бог
J'suis
très
sérieux
quand
j'te
parle
Я
очень
серьезен,
когда
говорю
с
тобой
Pourquoi
tu
me
prends
pour
un
player
Почему
ты
считаешь
меня
игроком?
Mon
cœur
j'te
laisserai
le
voir
même
si
tout
est
noir
à
l'intérieur,
yeah
Мое
сердце,
я
позволю
тебе
увидеть
это,
даже
если
внутри
все
черное,
да
Y
a
des
milliers
d'autres
femmes,
des
grandes
folles
Есть
тысячи
других
женщин,
больших
сумасшедших
Celles
qui
veulent
fonder
une
famille
Те,
кто
хочет
создать
семью
Sans
compter
celles
qui
veulent
me
présenter
Не
считая
тех,
кто
хочет
меня
познакомить
Toutes
leurs
amies
depuis
qu'elles
m'ont
shazamé
Все
их
подруги
с
тех
пор,
как
они
меня
Шазаме
Y
a
rien
à
faire,
question
de
flaire,
je
n'vois
que
toi
Нечего
делать,
дело
в
флере,
я
вижу
только
тебя.
T'es
dur
en
affaire,
combien
de
fleurs
j'vais
devoir
envoyer
Ты
труден
в
делах,
сколько
цветов
мне
придется
отправить
J'te
déposerai
vers
3 du
mat
chez
toi
(chez
moi
eh)
Я
подброшу
тебя
около
3 мат
у
тебя
дома
(у
меня
дома)
La
ville
sera
déserte,
personne
nous
verra
(nous
verra)
Город
будет
пустынным,
нас
никто
не
увидит
(увидит
нас)
J'ai
regardé
tes
lèvres
bouger
toute
la
soirée
(toute
le
soirée)
Я
наблюдал,
как
твои
губы
двигаются
весь
вечер
(весь
вечер)
Pose
les
sur
les
miennes
juste
une
fois,
eh
Положи
их
на
мои
только
один
раз,
а
Juste
une
fois,
pas
de
cinéma,
eh
Только
один
раз,
без
кино,
а
Juste
une
fois,
laissons
nos
cœurs
parler
Только
один
раз
давайте
позволим
нашим
сердцам
говорить
Juste
une
fois,
pas
de
cinéma,
non
non
Только
один
раз,
без
кино,
нет,
нет
Juste
une
fois,
eh,
juste
une
fois
Только
один
раз,
эх,
только
один
раз
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
(juste
une
fois)
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
(всего
один
раз)
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
(juste
une
fois)
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
(всего
один
раз)
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
(juste
une
fois)
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
(всего
один
раз)
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
(juste
une
fois)
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
(всего
один
раз)
Quand
je
t'ai
vue
passer,
je
t'ai
remarqué
Когда
я
увидел,
как
ты
проходишь
мимо,
я
заметил
тебя.
Ce
n'est
pas
dans
mes
habitudes
mais
je
t'ai
matée
Это
не
в
моих
привычках,
но
я
ухаживал
за
тобой
Baby
boy,
my
baby
boy,
j'fais
la
meuf
trop
gêné
Малыш,
мой
мальчик,
я
делаю
девушку
слишком
смущенной
Baby
boy
la
vérité,
plus
personne
peut
m'résonner
Малышка
правда,
больше
никто
не
может
меня
резонировать
T'es
dans
ma
tête,
chaque
seconde
je
ne
vois
que
toi
Ты
в
моей
голове,
каждую
секунду
я
вижу
только
тебя.
Chelou
comment,
tu
m'fais
de
l'effet
quand
tu
fixes
mon
regard
Черт
возьми,
ты
производишь
на
меня
эффект,
когда
смотришь
на
меня.
Ça
m'fait
bizarre
d'avouer
mais
j'crois
qu'j'ai
kiffée
Мне
странно
признаваться
в
этом,
но
я
думаю,
что
мне
стало
не
по
себе.
Laisse
moi
juste
te
prouver
que
j'suis
faite
pour
toi,
eh
Позволь
мне
просто
доказать
тебе,
что
я
создана
для
тебя,
а
Pas
d'hystérie
ni
de
crise
de
jalousie
Ни
истерики,
ни
приступа
ревности.
Si
t'es
mon
roi,
je
serais
ta
queen
Если
ты
мой
король,
я
буду
твоей
королевой
Ton
pied,
mon
pied,
ouais
c'est
toi
que
j'ai
choisie
Твоя
нога,
моя
нога,
да,
это
ты,
которую
я
выбрал
J'te
chanterais
des
mélo'
jour
et
nuit
Я
бы
пел
тебе
мелодию
днем
и
ночью
Tes
exs
me
follow,
je
sais
qu'elles
m'envient
Твои
бывшие
следуют
за
мной,
я
знаю,
что
они
мне
завидуют
Celle
qui
te
tourne
autour
sera
servie
Тот,
кто
вращается
вокруг
тебя,
будет
обслужен
Appelle
masqué,
disquettes,
j'suis
pas
te-bê
Звони
в
маске,
дискеты,
я
не
тупой.
J'vois
tous
sous
mon
chapeau
Я
вижу
всех
под
своей
шляпой
Tu
m'déposeras
vers
3 du
mat
chez
moi
(chez
moi
eh)
Ты
высадишь
меня
около
3 мат
у
меня
дома
(у
меня
дома)
La
ville
sera
déserte,
personne
nous
verra
(nous
verra)
Город
будет
пустынным,
нас
никто
не
увидит
(увидит
нас)
J'ai
regardé
tes
lèvres
bouger
toute
la
soirée
(toute
la
soirée)
Я
наблюдал,
как
твои
губы
двигаются
весь
вечер
(весь
вечер)
Pose
les
sur
les
miennes
juste
une
fois,
eh
Положи
их
на
мои
только
один
раз,
а
Juste
une
fois,
pas
de
cinéma,
eh
Только
один
раз,
без
кино,
а
Juste
une
fois,
laissons
nos
cœurs
parler
Только
один
раз
давайте
позволим
нашим
сердцам
говорить
Juste
une
fois,
pas
de
cinéma,
non
non
Только
один
раз,
без
кино,
нет,
нет
Juste
une
fois,
eh,
juste
une
fois
Только
один
раз,
эх,
только
один
раз
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
(juste
une
fois)
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
(всего
один
раз)
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
(juste
une
fois)
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
(всего
один
раз)
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
(juste
une
fois)
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
(всего
один
раз)
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
(juste
une
fois)
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
(всего
один
раз)
J'te
déposerai
vers
3 du
mat
chez
toi
(chez
moi
eh)
Я
подброшу
тебя
около
3 мат
у
тебя
дома
(у
меня
дома)
La
ville
sera
déserte,
personne
nous
verra
(nous
verra)
Город
будет
пустынным,
нас
никто
не
увидит
(увидит
нас)
J'ai
regardé
tes
lèvres
bouger
toute
la
soirée
(toute
la
soirée)
Я
наблюдал,
как
твои
губы
двигаются
весь
вечер
(весь
вечер)
Pose
les
sur
les
miennes
juste
une
fois,
eh
Положи
их
на
мои
только
один
раз,
а
Juste
une
fois,
pas
de
cinéma,
eh
Только
один
раз,
без
кино,
а
Juste
une
fois,
laissons
nos
cœurs
parler
Только
один
раз
давайте
позволим
нашим
сердцам
говорить
Juste
une
fois,
pas
de
cinéma,
non
non
Только
один
раз,
без
кино,
нет,
нет
Juste
une
fois,
eh,
juste
une
fois
Только
один
раз,
эх,
только
один
раз
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
(juste
une
fois)
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
(всего
один
раз)
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
(juste
une
fois)
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
(всего
один
раз)
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
(juste
une
fois)
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
(всего
один
раз)
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
(juste
une
fois)
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
УХ
(всего
один
раз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bersa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.