Ma colombe - Belgian Remix -
Tawsen
,
Nej
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma colombe - Belgian Remix
Моя голубка - Бельгийский ремикс
J'me
suis
trop
donnée
en
spectacle
Я
слишком
много
выставляла
себя
напоказ
Et
la
vie
m'en
a
mis
des
claques
И
жизнь
отвесила
мне
пощечин
Je
jette
un
coup
d'œil
en
arrière
Я
оглядываюсь
назад
Histoire
de
garder
les
pieds
sur
terre
Чтобы
не
терять
голову
Jamais
oublier
qui
l'on
est
Никогда
не
забывать,
кто
ты
есть
J't'avoue
qu'toi
tu
m'as
fait
douter
Признаюсь,
ты
заставил
меня
сомневаться
Manipulée
toutes
ces
années,
j'ai
oublié
mon
identité
Манипулируемая
все
эти
годы,
я
забыла,
кто
я
Je
voulais
juste
être
la
tienne
Я
просто
хотела
быть
твоей
Toucher
le
ciel,
toucher
le
ciel,
mais
tu
m'as
brûlé
les
ails
Дотронуться
до
неба,
дотронуться
до
неба,
но
ты
опалил
мне
крылья
Je
voulais
juste
être
la
tienne,
moi
Я
просто
хотела
быть
твоей,
я
Toucher
le
ciel,
toucher
le
ciel,
mais
tu
m'as
brûlé
les
ailes
Дотронуться
до
неба,
дотронуться
до
неба,
но
ты
опалил
мне
крылья
Oh,
vole
ma
colombe,
vole
ma
colombe,
vole
ma
colombe
О,
лети,
моя
голубка,
лети,
моя
голубка,
лети,
моя
голубка
J'ai
fini
par
me
faire
une
raison
Я
наконец-то
смирилась
سواح،
وأنا
ماشي
ليالي
Странник,
и
я
иду
ночами
سواح،
ولا
داري
بحالي
Странник,
и
никому
нет
дела
до
меня
سواح،
آه-نا،
آه
Странник,
ах-на,
ах
سواح،
وأنا
ماشي
ليالي
Странник,
и
я
иду
ночами
سواح،
ولا
داري
بحالي
Странник,
и
никому
нет
дела
до
меня
سواح،
آه-آه
(yeah,
ah-na-na-na)
Странник,
ах-ах
(да,
ах-на-на-на)
T'es
ma
maladie,
t'es
mon
médicament
Ты
моя
болезнь,
ты
моё
лекарство
T'auras
la
vie
de
rêve,
la
couronne
de
diamants
У
тебя
будет
жизнь
мечты,
корона
из
бриллиантов
Non,
personne
va
te
faire
du
mal
dorénavant
Нет,
никто
не
причинит
тебе
вреда
отныне
T'es
rentrée
dans
mon
cœur,
t'as
laissé
une
trace
permanente
Ты
вошла
в
моё
сердце,
оставила
неизгладимый
след
Ils
vont
parler
de
nous,
ils
sont
jaloux,
mon
bébé
Они
будут
говорить
о
нас,
они
ревнуют,
моя
малышка
Et
souvent,
dans
nos
histoires,
ils
voudront
enquêter
И
часто
в
наших
историях
они
захотят
покопаться
Si
tu
entends
des
choses,
faut
surtout
pas
t'inquiéter
Если
ты
услышишь
что-то,
не
волнуйся
Y
a
que
toi
dans
ma
vie,
m'oblige
pas
à
le
répéter
В
моей
жизни
есть
только
ты,
не
заставляй
меня
повторять
это
Oh,
j'suis
pas
parfait,
j'l'avoue,
des
défauts,
j'en
ai
beaucoup
О,
я
не
идеален,
признаю,
у
меня
много
недостатков
Crois-moi
quand
je
dis
que
pour
toi,
j'suis
prêt
à
tout
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
для
тебя
я
готов
на
всё
Et
peu
importe
la
route,
on
se
sépare,
on
s'retrouve
И
неважно,
какой
дорогой,
мы
расстаемся,
мы
снова
встречаемся
Au
milieu
de
la
foule,
je
vois
ton
visage
partout
Среди
толпы
я
вижу
твоё
лицо
повсюду
Oh,
j'suis
pas
parfait,
j'l'avoue,
la
vie
m'a
donné
des
coups
О,
я
не
идеален,
признаю,
жизнь
меня
била
Crois-moi
quand
je
dis
que
pour
toi,
j'suis
prêt
à
tout
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
для
тебя
я
готов
на
всё
Ils
vont
te
semer
le
doute,
faut
pas
qu'tu
les
écoutes
Они
будут
сеять
в
тебе
сомнения,
не
слушай
их
Tu
sais
très
bien
que
je
ne
parle
pas,
moi,
je
prouve
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
не
говорю,
я
доказываю
J'voulais
qu'tu
sois
la
mienne
Я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
Toucher
le
ciel,
toucher
le
ciel,
mais
j't'ai
brûlé
les
ailes
Дотронуться
до
неба,
дотронуться
до
неба,
но
я
опалил
тебе
крылья
J'voulais
qu'tu
sois
la
mienne,
moi
Я
хотел,
чтобы
ты
была
моей,
я
Toucher
le
ciel,
toucher
le
ciel,
mais
je
t'ai
brûlé
les
ailes
Дотронуться
до
неба,
дотронуться
до
неба,
но
я
опалил
тебе
крылья
Oh,
vole
ma
colombe,
vole
ma
colombe,
vole
ma
colombe
О,
лети,
моя
голубка,
лети,
моя
голубка,
лети,
моя
голубка
Du
mal
à
l'avouer,
mais
t'avais
raison
Мне
трудно
признать,
но
ты
была
права
سواح،
وأنا
ماشي
ليالي
Странник,
и
я
иду
ночами
سواح،
ولا
داري
بحالي
Странник,
и
никому
нет
дела
до
меня
سواح،
آه-نا،
آه
Странник,
ах-на,
ах
سواح،
وأنا
ماشي
ليالي
Странник,
и
я
иду
ночами
سواح،
ولا
داري
بحالي
Странник,
и
никому
нет
дела
до
меня
سواح،
آه-آه
ah
ah
Странник,
ах-ах,
ах,
ах
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Najoua Laamri, David Bolarinwa, Alfred Ibiabuo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.