Текст и перевод песни Nej - Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monte
le
son
dans
le
casque
s′te-plaît
Монте,
сделай
звук
погромче
в
наушниках,
пожалуйста
Mes
rêves
viennent
du
sud
Мои
мечты
родом
с
юга
J'ai
pris
de
l′âge,
je
ne
ferai
pas
demi-tour
Я
повзрослела,
я
не
поверну
назад
Lis-le
sur
mes
lèvres,
ressens
ma
rage
de
vaincre
Прочти
это
по
моим
губам,
почувствуй
мою
жажду
победы
Et
j'ai
versé
des
larmes,
ma
douleur
est
mon
arme,
fuyez
И
я
пролила
слезы,
моя
боль
— мое
оружие,
беги
Je
reviens
d'un
endroit
où
j′ai
vu
beaucoup
d′âmes
souillées,
souillées
Я
вернулась
из
места,
где
видела
много
оскверненных
душ,
оскверненных
Mais
malgré
tout,
je
ne
regrette
rien,
je
sais
que
j'y
arriverai
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
ни
о
чем
не
жалею,
я
знаю,
что
у
меня
получится
Tous
les
jours,
je
bosse
non
stop
pour
quitter
le
Каждый
день
я
работаю
без
остановки,
чтобы
покинуть
этот
Barrio,
barrio
Район,
район
Là
où
les
gens
n′ont
pas
peur
de
se
salir
Там,
где
люди
не
боятся
испачкаться
Barrio,
barrio
Район,
район
On
n'a
pas
peur
de
viser
le
sommet
Мы
не
боимся
стремиться
к
вершине
Devant
ma
fenêtre
sept
jours
sur
sept
Перед
моим
окном
семь
дней
в
неделю
J′entends
les
sirènes
qui
résonnent
Я
слышу
вой
сирен
Les
armes
de
l'est,
cachées
sous
les
vestes,
oh
yeah
Оружие
с
востока,
спрятанное
под
куртками,
о
да
Dites-moi
qu′est-ce
qui
pourra
m'arrêter
Скажи
мне,
что
может
меня
остановить
À
part
la
mort
ou
la
maladie,
qui
peut
me
stopper
Кроме
смерти
или
болезни,
кто
может
меня
остановить
Papa
regarde
où
en
est
ta
fille
Папа,
смотри,
чего
добилась
твоя
дочь
Toujours
à
défendre
tous
nos
principes
Всегда
отстаиваю
все
наши
принципы
Mais
dans
ce
milieu
ça
pourrait
me
nuire
Но
в
этой
среде
это
может
мне
навредить
Je
leur
donne
quand
même
mon
plus
beau
sourire
Я
все
равно
дарю
им
свою
самую
красивую
улыбку
Ils
veulent
me
pousser
dans
le
vide
Они
хотят
столкнуть
меня
в
пропасть
Et
voudraient
me
faire
croire
que
toutes
les
places
sont
prises
И
хотят
заставить
меня
поверить,
что
все
места
заняты
Jour
après
jour
je
m'écris,
sachant
qu′ils
me
négligent
День
за
днем
я
пишу,
зная,
что
они
меня
игнорируют
Sans
parler
qu′ils
me
méprisent
Не
говоря
уже
о
том,
что
они
презирают
меня
Barrio,
barrio
Район,
район
Là
où
les
gens
n'ont
pas
peur
de
se
salir
Там,
где
люди
не
боятся
испачкаться
Barrio,
barrio
Район,
район
On
n′a
pas
peur
de
viser
le
sommet
Мы
не
боимся
стремиться
к
вершине
Devant
ma
fenêtre
sept
jours
sur
sept
Перед
моим
окном
семь
дней
в
неделю
J'entends
les
sirènes
qui
résonnent
Я
слышу
вой
сирен
Les
armes
de
l′est
cachées
sous
les
vestes,
oh
yeah
Оружие
с
востока,
спрятанное
под
куртками,
о
да
La
route
est
longue,
la
route
est
longue
Дорога
длинная,
дорога
длинная
Je
continue
ma
marche,
je
continue
ma
course
Я
продолжаю
свой
путь,
я
продолжаю
свой
бег
La
route
est
longue,
la
route
est
longue
Дорога
длинная,
дорога
длинная
La
route
est
longue,
la
route
est
longue
Дорога
длинная,
дорога
длинная
Je
continue
ma
marche,
je
continue
ma
course
Я
продолжаю
свой
путь,
я
продолжаю
свой
бег
La
route
est
longue,
la
route
est
longue
Дорога
длинная,
дорога
длинная
La
route
est
longue,
ouais
Дорога
длинная,
да
Barrio,
barrio
Район,
район
Là
où
les
gens
n'ont
pas
peur
de
se
salir
Там,
где
люди
не
боятся
испачкаться
Barrio,
barrio
Район,
район
On
n′a
pas
peur
de
viser
le
sommet
Мы
не
боимся
стремиться
к
вершине
Devant
ma
fenêtre
sept
jours
sur
sept
Перед
моим
окном
семь
дней
в
неделю
J'entends
les
sirènes
qui
résonnent
Я
слышу
вой
сирен
Les
armes
de
l'est
cachées
sous
les
vestes,
oh
yeah
Оружие
с
востока,
спрятанное
под
куртками,
о
да
Eh
barrio,
barrio
eh
Эй,
район,
район,
эй
Barrio,
barrio
eh
Район,
район,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Makabi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.