Текст и перевод песни Nej - Bébé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'est
quittés
sur
une
mauvaise
note
We
broke
up
on
a
bad
note
Je
me
demande
encore
à
qui
la
faute
I
still
wonder
who's
to
blame
On
s'est
lâchés,
fâchés,
je
t'ai
cherché
We
let
go,
got
angry,
I
looked
for
you
Chez
tous
les
autres,
je
te
retrouve
pas
In
everyone
else,
I
can't
find
you
Je
les
compare
à
toi,
personne
n'est
comme
toi
I
compare
them
to
you,
no
one
is
like
you
Moi
je
ne
veux
que
toi,
que
toi
I
only
want
you,
only
you
Mais
qu'est-ce
qui
ne
va
pas
But
what's
wrong
Qu'est-ce
qui
cloche
chez
moi
What's
wrong
with
me
Tu
m'ignores
comme
ça
You
ignore
me
like
this
Ai-je
mérité
ça,
oh
Do
I
deserve
this,
oh
Darani
rassi,
darani
rassi
Why
are
you
pretending
like
Pourquoi
tu
fais
comme
si,
comme
si
Why
are
you
pretending
like
Je
n'existais
pas,
tu
m'voyais
pas,
tu
m'voulais
pas
I
don't
exist,
you
didn't
see
me,
you
didn't
want
me
Darani
rassi,
darani
rassi
Why
are
you
pretending
like
Pourquoi
tu
fais
comme
si,
comme
si
Why
are
you
pretending
like
Tu
me
connaissais
pas,
mais
tu
veux
quoi,
et
tu
croyais
quoi
You
don't
know
me,
but
what
do
you
want,
and
what
did
you
think
Toi
et
moi,
mon
bébé
(bébé,
bébé)
You
and
me,
my
baby
(baby,
baby)
Toi
et
moi,
mon
bébé
(bébé,
bébé)
You
and
me,
my
baby
(baby,
baby)
Seule,
je
vais
plus
vite
Alone,
I
go
faster
Ensemble
on
va
plus
loin
Together
we
go
further
Est-ce
que
tu
sens
la
vibe
Do
you
feel
the
vibe
Toi
et
moi,
mon
bébé
(bébé,
bébé)
You
and
me,
my
baby
(baby,
baby)
Toi
et
moi,
mon
bébé
(bébé,
bébé)
You
and
me,
my
baby
(baby,
baby)
Je
sais
qu'on
est
la
cible
I
know
we're
the
target
Ensemble
on
va
trop
vite
Together
we
go
too
fast
Mais
qui
peut
nous
suivre
But
who
can
follow
us
T'as
trop
de
rancune,
épargne-moi
ça
You
hold
too
much
grudge,
spare
me
that
Bloqué
sur
le
passé,
tu
n'avances
pas
Stuck
in
the
past,
you
don't
move
forward
Tu
me
fais
payer
le
prix
de
celle
que
je
suis
You
make
me
pay
the
price
for
who
I
am
Excuse-moi
d'être
une
femme
libre
Excuse
me
for
being
a
free
woman
Tu
me
traîtes
de
tous
les
noms
d'oiseaux
You
call
me
all
sorts
of
names
Pèse
un
peu
tes
mots,
tu
étais
accro
Weigh
your
words
a
little,
you
were
addicted
N'oublie
jamais
où
tu
me
plaçais
Never
forget
where
you
put
me
Qui
est-ce
que
j'étais
à
tes
yeux,
tu
le
sais
(tu
le
sais)
Who
was
I
in
your
eyes,
you
know
(you
know)
Oh
la
la
la,
j'suis
love
de
toi
Oh
la
la
la,
I'm
in
love
with
you
Embrasse-moi
et
tais-toi
Kiss
me
and
shut
up
Je
ne
ferai
plus
d'erreur,
n'aie
pas
peur,
oh
I
won't
make
any
more
mistakes,
don't
be
afraid,
oh
Darani
rassi,
darani
rassi
Why
are
you
pretending
like
Pourquoi
tu
fais
comme
si,
comme
si
Why
are
you
pretending
like
Je
n'existais
pas,
tu
m'voyais
pas,
tu
m'voulais
pas
I
don't
exist,
you
didn't
see
me,
you
didn't
want
me
Darani
rassi,
pourtant
j'insiste
Why
are
you
pretending
like
Pourquoi
tu
m'aimes
comme
ci,
comme
ça
Why
do
you
love
me
like
this
Je
ne
comprends
pas,
tu
cherches
quoi,
vas-y
dis-le-moi,
ah
I
don't
understand,
what
are
you
looking
for,
go
on,
tell
me,
ah
Toi
et
moi,
mon
bébé
(bébé,
bébé)
You
and
me,
my
baby
(baby,
baby)
Toi
et
moi,
mon
bébé
(bébé,
bébé)
You
and
me,
my
baby
(baby,
baby)
Seule,
je
vais
plus
vite
Alone,
I
go
faster
Ensemble
on
va
plus
loin
Together
we
go
further
Est-ce
que
tu
sens
la
vibe
Do
you
feel
the
vibe
Toi
et
moi,
mon
bébé
(bébé,
bébé)
You
and
me,
my
baby
(baby,
baby)
Toi
et
moi,
mon
bébé
(bébé,
bébé)
You
and
me,
my
baby
(baby,
baby)
Je
sais
qu'on
est
la
cible
I
know
we're
the
target
Ensemble
on
va
trop
vite
Together
we
go
too
fast
Mais
qui
peut
nous
suivre
But
who
can
follow
us
Toi
et
moi,
mon
bébé
(bébé,
bébé)
You
and
me,
my
baby
(baby,
baby)
Toi
et
moi,
mon
bébé
(bébé,
bébé)
You
and
me,
my
baby
(baby,
baby)
Seule,
je
vais
plus
vite
Alone,
I
go
faster
Ensemble
on
va
plus
loin
Together
we
go
further
Est-ce
que
tu
sens
la
vibe
Do
you
feel
the
vibe
Toi
et
moi,
mon
bébé
(bébé,
bébé)
You
and
me,
my
baby
(baby,
baby)
Toi
et
moi,
mon
bébé
(bébé,
bébé)
You
and
me,
my
baby
(baby,
baby)
Je
sais
qu'on
est
la
cible
I
know
we're
the
target
Ensemble
on
va
trop
vite
Together
we
go
too
fast
Mais
qui
peut
nous
suivre
But
who
can
follow
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermeto Pascoal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.