Текст и перевод песни Nej - Delhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
laissé
tomber
love
You
let
me
down
love
Intéressé,
t'en
a
bien
joué
Interested,
you
played
well
Tu
t'es
lassé,
tu
me
lâche
You
got
tired,
you
let
go
Tout
ce
temps
je
me
dévoile
All
this
time
I
reveal
myself
En
toi
baby
je
n'voyais
aucun
mal
In
you,
baby,
I
saw
no
evil
Tu
m'as
piqué,
ouais
j'ai
mal
You
hurt
me,
yes,
I
hurt
Je
t'ai
donné
tout
d'un
coup
c'était
une
erreur
I
gave
it
all
to
you
at
once,
it
was
a
mistake
Beau
parleur,
entre
tes
mains
j'ai
posé
mon
cœur
Smooth
talker,
I
laid
my
heart
in
your
hands
J'te
le
donne,
j'te
le
donne,
j'te
le
donne
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you
Histoire
d'amour
beaucoup
trop
courte
Love
story
way
too
short
Mon
cœur
rempli
d'espoir
My
heart
is
filled
with
hope
T'es
parti
comme
un
voleur
You
left
like
a
thief
Je
n'aurai
jamais
du
te
dire
je
t'aime
I
should
never
have
told
you
I
love
you
Bébé
t'as
tout
changé,
t'es
plus
le
même
Baby,
you
changed
everything,
you're
not
the
same
anymore
J'espérais
que
tu
me
tende
la
main
I
was
hoping
you
would
reach
out
to
me
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh
Je
voulais
que
tu
fasses
de
moi
ta
reine
I
wanted
you
to
make
me
your
queen
A
chaque
fois
que
je
fonce
toi
tu
me
freines
Every
time
I
go
for
it,
you
hold
me
back
Ressens
tu
toute
ma
peine
Do
you
feel
all
my
pain
Et
le
temps
passe,
plus
je
m'attache
And
time
goes
by,
the
more
I
get
attached
L'amour
grandit,
tu
m'as
prise
en
otage
Love
grows,
you
took
me
hostage
Je
ne
sais
p't'être
plus
qui
je
suis
I
don't
know
who
I
am
anymore
Et
j'aimerais
tout,
tout,
tout
oublier
And
I
would
like
to
forget
everything
Dans
quelle
histoire
je
me
suis
lancé
What
story
did
I
get
myself
into
Je
me
sens
si
épuisé
I
feel
so
exhausted
Histoire
d'amour
beaucoup
trop
courte
Love
story
way
too
short
Mon
cœur
rempli
d'espoir
My
heart
is
filled
with
hope
T'es
parti
comme
un
voleur
You
left
like
a
thief
Je
n'aurai
jamais
du
te
dire
je
t'aime
I
should
never
have
told
you
I
love
you
Bébé
t'as
tout
changé,
t'es
plus
le
même
Baby,
you
changed
everything,
you're
not
the
same
anymore
J'espérais
que
tu
me
tende
la
main
I
was
hoping
you
would
reach
out
to
me
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh
Je
voulais
que
tu
fasses
de
moi
ta
reine
I
wanted
you
to
make
me
your
queen
A
chaque
fois
que
je
fonce
toi
tu
me
freines
Every
time
I
go
for
it,
you
hold
me
back
Ressens
tu
toute
ma
peine
Do
you
feel
all
my
pain
(Je
n'aurai
jamais
du
te
dire
je
t'aime)
(I
should
never
have
told
you
I
love
you)
Je
n'aurai
jamais
du
te
dire
je
t'aime
I
should
never
have
told
you
I
love
you
Bébé
t'as
tout
changé,
t'es
plus
le
même
Baby,
you
changed
everything,
you're
not
the
same
anymore
J'espérais
que
tu
me
tende
la
main
I
was
hoping
you
would
reach
out
to
me
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh
Je
voulais
que
tu
fasses
de
moi
ta
reine
I
wanted
you
to
make
me
your
queen
A
chaque
fois
que
je
fonce
toi
tu
me
freines
Every
time
I
go
for
it,
you
hold
me
back
Ressens
tu
toute
ma
peine
Do
you
feel
all
my
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prodweiler
Альбом
Delhi
дата релиза
19-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.