Текст и перевод песни Nej - Envole-moi
Parlez
moi
de
lui
Tell
me
about
him
Dites
moi
ce
qu′il
fait
et
où
est
ce
qu
il
va
Tell
me
what
he
does
and
where
he
goes
Parlez
moi
de
lui
Tell
me
about
him
Ici
le
temps
se
fige
quand
il
est
là
bas
Here
time
stands
still
when
he
is
away
Parlez
moi
de
lui
Tell
me
about
him
Dites
lui
qu'il
me
manque,
que
plus
rien
ne
va
Tell
him
that
I
miss
him,
that
nothing's
right
Parlez
moi
de
lui
Tell
me
about
him
Et
quand
il
est
loin,
est
ce
qu′il
pense
à
moi?
And
when
he
is
away,
does
he
think
of
me?
J'ai
prié
jour
et
nuit
pour
que
je
sois
tienne
I
prayed
day
and
night
that
I
would
be
yours
J'ai
construit
les
chemins
pour
que
tu
m′reviennes
I
built
the
roads
so
that
you
would
come
back
to
me
J′effacerai
toutes
ces
erreurs
qui
nous
déchaînent
I
will
erase
all
these
mistakes
that
tear
us
apart
J'écrirai
notre
histoire
pour
qu′il
se
souvienne
I
will
write
our
story
so
that
he
remembers
Envole
moi,
mon
ange
Fly
me
away,
my
angel
J'ai
fais
de
toi
mon
paradis
I
made
you
my
paradise
Seul
la
mort,
t′emportera
très
loin
de
moi
Only
death
will
take
you
far
away
from
me
Laisse
moi
un
peu
de
toi
ou
emmène
moi
Leave
me
a
little
bit
of
you
or
take
me
with
you
Je
ne
vois
que
lui
I
see
only
him
Ses
lèvres
ses
mots,
l'odeur
de
sa
peau
His
lips,
his
words,
the
smell
of
his
skin
Je
ne
vois
que
lui
I
see
only
him
Et
même
dans
le
noir,
mettez
moi
au
défi
And
even
in
the
dark,
challenge
me
Je
ne
veux
que
lui
I
love
only
him
Oh
non
pas
un
autre,
je
me
l′interdis
Oh
no,
not
another
one,
I
forbid
it
Et
dans
mon
esprit
And
in
my
mind
On
finira
ensemble
tout
est
écrit
We
will
end
up
together,
it's
written
Enta
hobi,
elbi
waabi
You
are
my
love,
my
heart
aches
Enta
hayati,
3ayni
You
are
my
life,
my
eyes
Enta
hobi,
elbi
waabi
You
are
my
love,
my
heart
aches
J'ai
prié
jour
et
nuit
pour
que
je
sois
tienne
I
prayed
day
and
night
that
I
would
be
yours
J'ai
construit
les
chemins
pour
que
tu
m′reviennes
I
built
the
roads
so
that
you
would
come
back
to
me
J′effacerai
toutes
ces
erreurs
qui
nous
déchaînent
I
will
erase
all
these
mistakes
that
tear
us
apart
J'écrirai
notre
histoire
pour
qu′il
se
souvienne
I
will
write
our
story
so
that
he
remembers
Envole
moi,
mon
ange
Fly
me
away,
my
angel
J'ai
fais
de
toi
mon
paradis
I
made
you
my
paradise
Seul
la
mort,
t′emportera
très
loin
de
moi
Only
death
will
take
you
far
away
from
me
Laisse
moi
un
peu
de
toi
ou
emmène
moi
Leave
me
a
little
bit
of
you
or
take
me
with
you
Et
lorsque
tu
t'en
vas
le
monde
s′arrête,
s'arrête
And
when
you
leave
the
world
stops,
stops
Lorsque
tu
t'en
vas
le
monde
s′arrête
When
you
leave
the
world
stops
Je
rentre
chez
moi
I
go
home
Dans
tes
bras,
mi
amor,
mi
amor
In
your
arms,
my
love,
my
love
Dans
tes
bras,
mi
amor
In
your
arms,
my
love
Envole
moi,
mon
ange
Fly
me
away,
my
angel
J′ai
fais
de
toi
mon
paradis
I
made
you
my
paradise
Seul
la
mort,
t'emportera
très
loin
de
moi
Only
death
will
take
you
far
away
from
me
Laisse
moi
un
peu
de
toi
ou
emmène
moi
Leave
me
a
little
bit
of
you
or
take
me
with
you
(Emmène
moi,
emmène
moi)
(Take
me
away,
take
me
away)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bm Rope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.