Nej - Envole-moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nej - Envole-moi




Parlez moi de lui
Расскажите мне о нем
Dites moi ce qu′il fait et est ce qu il va
Скажите мне, что он делает и куда идет
Parlez moi de lui
Расскажите мне о нем
Ici le temps se fige quand il est bas
Здесь время застывает, когда оно там
Parlez moi de lui
Расскажите мне о нем
Dites lui qu'il me manque, que plus rien ne va
Скажи ему, что я скучаю по нему, что больше ничего не происходит
Parlez moi de lui
Расскажите мне о нем
Et quand il est loin, est ce qu′il pense à moi?
И когда он далеко, он думает обо мне?
J'ai prié jour et nuit pour que je sois tienne
Я молилась день и ночь, чтобы я была твоей
J'ai construit les chemins pour que tu m′reviennes
Я построил пути, чтобы ты вернулся ко мне.
J′effacerai toutes ces erreurs qui nous déchaînent
Я сотру все эти ошибки, которые нас бесят
J'écrirai notre histoire pour qu′il se souvienne
Я напишу нашу историю, чтобы он запомнил
Envole moi, mon ange
Улети от меня, мой ангел
Envole moi
Лети ко мне.
J'ai fais de toi mon paradis
Я сделал тебя своим раем.
Envole moi
Лети ко мне.
Seul la mort, t′emportera très loin de moi
Только смерть унесет тебя далеко от меня.
Laisse moi un peu de toi ou emmène moi
Оставь мне немного от себя или возьми меня с собой.
Je ne vois que lui
Я вижу только его.
Ses lèvres ses mots, l'odeur de sa peau
Его губы ее слова, запах ее кожи
Je ne vois que lui
Я вижу только его.
Et même dans le noir, mettez moi au défi
И даже в темноте бросьте мне вызов
Je ne veux que lui
Я хочу только его.
Oh non pas un autre, je me l′interdis
О нет, не другой, я запрещаю себе это
Et dans mon esprit
И в моем сознании
On finira ensemble tout est écrit
Мы закончим вместе, все будет написано.
Enta hobi, elbi waabi
Энта Хоби, Эльби вааби
Enta hayati, 3ayni
Энта Хаяти, 3айни
Enta hobi, elbi waabi
Энта Хоби, Эльби вааби
J'ai prié jour et nuit pour que je sois tienne
Я молилась день и ночь, чтобы я была твоей
J'ai construit les chemins pour que tu m′reviennes
Я построил пути, чтобы ты вернулся ко мне.
J′effacerai toutes ces erreurs qui nous déchaînent
Я сотру все эти ошибки, которые нас бесят
J'écrirai notre histoire pour qu′il se souvienne
Я напишу нашу историю, чтобы он запомнил
Envole moi, mon ange
Улети от меня, мой ангел
Envole moi
Лети ко мне.
J'ai fais de toi mon paradis
Я сделал тебя своим раем.
Envole moi
Лети ко мне.
Seul la mort, t′emportera très loin de moi
Только смерть унесет тебя далеко от меня.
Laisse moi un peu de toi ou emmène moi
Оставь мне немного от себя или возьми меня с собой.
Et lorsque tu t'en vas le monde s′arrête, s'arrête
И когда ты уходишь, мир останавливается, останавливается
Lorsque tu t'en vas le monde s′arrête
Когда ты уходишь, мир останавливается.
Je rentre chez moi
Я иду домой.
Dans tes bras, mi amor, mi amor
В твоих объятиях, Ми Амор, Ми Амор
Réchauffe moi
Согрей меня.
Dans tes bras, mi amor
В твоих объятиях, моя любовь
Envole moi, mon ange
Улети от меня, мой ангел
Envole moi
Лети ко мне.
J′ai fais de toi mon paradis
Я сделал тебя своим раем.
Envole moi
Лети ко мне.
Seul la mort, t'emportera très loin de moi
Только смерть унесет тебя далеко от меня.
Laisse moi un peu de toi ou emmène moi
Оставь мне немного от себя или возьми меня с собой.
(Emmène moi, emmène moi)
(Возьми меня, возьми меня)





Авторы: Bm Rope


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.