Nej - La nuit - перевод текста песни на немецкий

La nuit - Nejперевод на немецкий




La nuit
Die Nacht
La nuit, je n'ai pas sommeil
Nachts kann ich nicht schlafen
Je porte le poids de mes erreurs
Ich trage die Last meiner Fehler
Le poids de tes colères
Die Last deiner Wut
Je m'isole, je m'isole, je m'isole
Ich isoliere mich, ich isoliere mich, ich isoliere mich
Nan la nuit, je n'ai pas sommeil
Nein, nachts kann ich nicht schlafen
Je porte le poids de mes erreurs
Ich trage die Last meiner Fehler
Le poids de ta rancœur
Die Last deines Grolls
Je m'isole, je m'isole, je m'i-
Ich isoliere mich, ich isoliere mich, ich i-
Il n'y a rien que tu regrettes, j'aimerais savoir
Gibt es nichts, was du bereust, ich würde es gerne wissen
Ce que ton armure et ta froideur cachent
Was deine Rüstung und deine Kälte verbergen
Ton état d'ivresse me dit l'inverse sans le vouloir
Dein Rauschzustand sagt mir das Gegenteil, ohne es zu wollen
Je peux même y voir un peu de tristesse
Ich kann darin sogar ein wenig Traurigkeit sehen
Te servir dans mon passé, pour mieux m'effacer, pour
Mich deiner in meiner Vergangenheit zu bedienen, um mich besser auszulöschen, um
Me le faire payer ou bien couper-court
Es mir heimzuzahlen oder kurz Prozess zu machen
Je ne te demande ni plus ni moins que
Ich verlange von dir weder mehr noch weniger als
Du respect pour ma personne
Respekt für meine Person
J'ai commis l'irréparable, je suis seule responsable
Ich habe das Unwiederbringliche getan, ich bin allein verantwortlich
Me blâmer, me pointer du doigt, facile pour toi
Mich zu beschuldigen, mit dem Finger auf mich zu zeigen, leicht für dich
Tu n'es pas irréprochable, tu fais de moi la coupable
Du bist nicht untadelig, du machst mich zur Schuldigen
La nuit, je n'ai pas sommeil
Nachts kann ich nicht schlafen
Je porte le poids de mes erreurs
Ich trage die Last meiner Fehler
Le poids de tes colères
Die Last deiner Wut
Je m'isole, je m'isole, je m'isole
Ich isoliere mich, ich isoliere mich, ich isoliere mich
Nan la nuit, je n'ai pas sommeil
Nein, nachts kann ich nicht schlafen
Je porte le poids de mes erreurs
Ich trage die Last meiner Fehler
Le poids de ta rancœur
Die Last deines Grolls
Je m'isole, je m'isole
Ich isoliere mich, ich isoliere mich
Suis-je ton châtiment et toi le mien?
Bin ich deine Strafe und du meine?
Je ne sais pas ce qui nous retient
Ich weiß nicht, was uns zurückhält
Je saigne, je saigne
Ich blute, ich blute
Je brise le silence, subis ton absence
Ich breche das Schweigen, erleide deine Abwesenheit
Quoi que je dise et quoi que je fasse
Was auch immer ich sage und was auch immer ich tue
J'ai tord, c'est mort
Ich liege falsch, es ist aus
Ouvre-moi ton cœur et sans avoir peur, nan
Öffne mir dein Herz und ohne Angst, nein
La nuit porte conseil et les masques tombent
Die Nacht bringt Rat und die Masken fallen
Accepte de vivre le présent, laisse le passé au passé
Akzeptiere, die Gegenwart zu leben, lass die Vergangenheit Vergangenheit sein
J'ai commis l'irréparable, je suis seule responsable
Ich habe das Unwiederbringliche getan, ich bin allein verantwortlich
Me blâmer, me pointer du doigt,facile pour toi
Mich zu beschuldigen, mit dem Finger auf mich zu zeigen, leicht für dich
Tu n'es pas irréprochable tu fais de moi la coupable
Du bist nicht untadelig, du machst mich zur Schuldigen
La nuit, je n'ai pas sommeil
Nachts kann ich nicht schlafen
Je porte le poids de mes erreurs
Ich trage die Last meiner Fehler
Le poids de tes colères
Die Last deiner Wut
Je m'isole, je m'isole, je m'isole
Ich isoliere mich, ich isoliere mich, ich isoliere mich
Nan la nuit, je n'ai pas sommeil
Nein, nachts kann ich nicht schlafen
Je porte le poids de mes erreurs
Ich trage die Last meiner Fehler
Le poids de ta rancœur
Die Last deines Grolls
Je m'isole, je m'isole
Ich isoliere mich, ich isoliere mich
Mes souvenirs font renaître les blessures
Meine Erinnerungen lassen die Wunden wieder aufleben
J'apprendrais à oublier et à effacer
Ich werde lernen zu vergessen und auszulöschen
Mes souvenirs font renaître les blessures
Meine Erinnerungen lassen die Wunden wieder aufleben
J'apprendrais à oublier et à effacer
Ich werde lernen zu vergessen und auszulöschen
La nuit je n'ai pas sommeil
Nachts kann ich nicht schlafen
Je porte le poids de mes erreurs
Ich trage die Last meiner Fehler
Le poids de tes colères
Die Last deiner Wut
Que le ciel m'emporte, m'emporte
Möge der Himmel mich mitnehmen, mich mitnehmen





Авторы: Nej, Seysey Compositeur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.