Текст и перевод песни Nej - Les bons choix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les bons choix
Правильный выбор
J'ai
voulu
briller
sans
même
penser
aux
conséquences
Я
хотела
блистать,
не
думая
о
последствиях,
Tu
m'avais
vriller
aujourd'hui
je
comprends
ton
absence
Ты
был
мной
захвачен,
сегодня
я
понимаю
твое
отсутствие.
J'ai
beaucoup
trop
décosser
la
cause
de
tes
mots
Я
слишком
много
раздумывала
над
причиной
твоих
слов.
Accepteras-tu
mon
pardon
Примешь
ли
ты
мои
извинения?
S'il
te
plaît,
s'il
te
plaît
Прошу
тебя,
прошу
тебя.
Serre
moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
J'ai
besoin
de
tendresse
Мне
нужна
твоя
нежность.
Je
veux
oublier
le
passé
tout
ce
qu'il
m'empêche
Я
хочу
забыть
прошлое,
все,
что
мне
мешает
D'avancer,
de
t'aider
Двигаться
дальше,
помогать
тебе.
Prête
a
tout
donner
Готова
все
отдать,
Pour
toi
je
ferais
l'impossible
juste
pour
te
retrouver
Ради
тебя
я
сделаю
невозможное,
лишь
бы
вернуть
тебя.
Dis-le
moi
sincèrement
si
il
est
trop
tard
Скажи
мне
честно,
если
уже
слишком
поздно,
Que
je
commence
a
faire
le
deuil
de
toi
Чтобы
я
начала
тебя
отпускать.
Juste
un
regard
un
petit
mot
de
ta
part
Всего
лишь
взгляд,
одно
маленькое
слово
от
тебя.
Et
si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
Tout
ce
qu'il
y'a
au
fond
de
moi
Все,
что
у
меня
на
душе.
Tous
ces
regrets,
et
ces
remords
qui
nourrissent
ma
peine
Все
эти
сожаления
и
угрызения
совести
питают
мою
боль.
Tu
es
si
près
de
moi
mais
tout
nous
sépare
Ты
так
близко,
но
нас
разделяет
пропасть.
Combien
de
temps
vais-je
t'implorer
Сколько
еще
мне
тебя
умолять
Le
pardon,
le
pardon
О
прощении,
о
прощении?
Je
t'en
prie
retournes
toi
Я
умоляю,
обернись,
Ne
me
laisse
pas
là-bas
Не
оставляй
меня
здесь.
Me
demande
pas
de
t'oublier
car
je
ne
pourrai
pas
Не
проси
меня
забыть
тебя,
потому
что
я
не
смогу.
Au
juste
une
seule
fois
Дай
мне
всего
один
шанс,
Je
ferai
le
pas
Я
сделаю
шаг,
Laisse
moi
une
chance
de
rattraper
tous
mes
faux
pas
Дай
мне
шанс
исправить
все
мои
ошибки.
Dis-le
moi
sincèrement
si
il
est
trop
tard
Скажи
мне
честно,
если
уже
слишком
поздно,
Que
je
commence
à
faire
le
deuil
de
toi
Чтобы
я
начала
тебя
отпускать.
Juste
un
regard
un
petit
mot
de
ta
part
Всего
лишь
взгляд,
одно
маленькое
слово
от
тебя.
J'n'ai
pas
fais
les
bon
choix,
pas
fais
les
bon
choix
Я
сделала
неправильный
выбор,
неправильный
выбор.
J'n'ai
pas
pris
la
bonne
voie,
pas
pris
la
bonne
voie
honey
Я
не
пошла
по
верному
пути,
не
по
верному
пути,
милый.
J'n'ai
pas
fais
les
bon
choix,
pas
fais
les
bon
choix
Я
сделала
неправильный
выбор,
неправильный
выбор.
J'n'ai
pas
fais
les
bon
choix,
pas
fais
les
bon
choix
Я
сделала
неправильный
выбор,
неправильный
выбор.
J'n'ai
pas
pris
la
bonne
voie,
pas
pris
la
bonne
voie
honey
Я
не
пошла
по
верному
пути,
не
по
верному
пути,
милый.
J'n'ai
pas
fais
les
bon
choix,
pas
fais
les
bon
choix
Я
сделала
неправильный
выбор,
неправильный
выбор.
J'n'ai
pas
fais
les
bon
choix,
pas
fais
les
bon
choix
Я
сделала
неправильный
выбор,
неправильный
выбор.
J'n'ai
pas
pris
la
bonne
voie,
pas
pris
la
bonne
voie
honey
Я
не
пошла
по
верному
пути,
не
по
верному
пути,
милый.
J'n'ai
pas
fais
les
bon
choix,
pas
fais
les
bon
choix
Я
сделала
неправильный
выбор,
неправильный
выбор.
J'n'ai
pas
fais
les
bon
choix,
pas
fais
les
bon
choix
Я
сделала
неправильный
выбор,
неправильный
выбор.
J'n'ai
pas
pris
la
bonne
voie,
pas
pris
la
bonne
voie
honey
Я
не
пошла
по
верному
пути,
не
по
верному
пути,
милый.
J'n'ai
pas
fais
les
bon
choix,
pas
fais
les
bon
choix
Я
сделала
неправильный
выбор,
неправильный
выбор.
(J'n'ai
pas
fais
les
bon
choix)
(Я
сделала
неправильный
выбор)
(Je
n'ai
pas
pris
la
bonne
voie)
(Я
не
пошла
по
верному
пути)
(Je
n'ai
pas
fais
les
bon
choix)
(Я
сделала
неправильный
выбор)
(Je
n'ai
pas
pris
la
bonne
voie)
(Я
не
пошла
по
верному
пути)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prodweiler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.