Nej - Mamayé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nej - Mamayé




Mamayé
Mamayé
Je ne me rend peut être pas compte que
I may not realize that
Le trésor ce trouve en bas de chez moi
The treasure is found just down the street from me
En quête d'identité
In search of identity
Enquête d'amour j'te jure j'n'ai pas eu le choix
In search of love, I swear I had no choice
J'ai tout laisser derrière moi, on
I had to leave everything behind, they
M'a laisser tomber plus d'une fois
Let me down more than once
Besoin de me retrouver seule pour
Need to find myself alone to
Faire face a mes peurs sans foi ni loi
Face my fears without law or faith
Il y a certaines choses qu'on ne peut pas expliquer
There are some things that cannot be explained
Je t'en prie laisse moi méditer
Please let me meditate
J'aimerais t'en parler
I'd like to talk to you about it
Partager tous ce que je fais personne a l'air intéresser
Share everything I do, nobody seems interested
J'irais faire le tour du monde s'il le faut
I'll go around the world if I have to
Chez moi restera le point de retour
My home will remain the return point
Je ferais toujours plus qu'il n'en faut
I will always do more than necessary
J'y vais j'y vais j'y vais
I'm going, I'm going, I'm going
Mamayé, Ma, Ma, Ya, Ya, Mamayé Mamayé
Mamayé, Ma, Ma, Ya, Ya, Mamayé Mamayé
Mamayé, Ma, Ma, Ma,
Mamayé, Ma, Ma, Ma,
Si je pars surtout ne t'inquiète pas c'est pour mieux revenir
If I leave, don't worry, it's to come back better
Il y a une chose que je te demande
There's one thing I ask of you
C'est de ne pas me retenir
It's not to hold me back
Pour aller
To go where
Je ne sais pas, seul le vent me le diras
I don't know, only the wind will tell me
Pour aller
To go where
Je ne sais pas, seul le temps me le diras
I don't know, only time will tell me
Et je compte les jours chaque fois que je ressens le manque de vous
And I count the days every time I feel the lack of you
Pendant ce temps j'écris mon histoire, la solitude me fait la cour
Meanwhile, I write my story, loneliness courts me
Et je puise mes forces en vous, dans nos valeurs et nos désirs
And I draw my strength from you, from our values and our desires
Mais tu comprendras a mon retour Mama pourquoi j'ai tant voulu partir
But you'll understand when I return, Mama, why I wanted to leave so badly
Il y a certaines choses qu'on ne peut pas expliquer
There are some things that cannot be explained
Je t'en prie laisse moi méditer
Please let me meditate
J'aimerais t'en parler
I'd like to talk to you about it
Partager tous ce que je fais personne a l'air intéresser
Share everything I do, nobody seems interested
J'irais faire le tour du monde s'il le faut
I'll go around the world if I have to
Chez moi restera le point de retour
My home will remain the return point
Je ferais toujours plus qu'il n'en faut
I will always do more than necessary
J'y vais j'y vais j'y vais,
I'm going, I'm going, I'm going,
Mamayé, Ma, Ma, Ya, Ya, Mamayé Mamayé
Mamayé, Ma, Ma, Ya, Ya, Mamayé Mamayé
Mamayé, Ma, Ma, Ma,
Mamayé, Ma, Ma, Ma,
Si je pars surtout ne t'inquiète pas c'est pour mieux revenir
If I leave, don't worry, it's to come back better
Il y a une chose que je te demande
There's one thing I ask of you
C'est de ne pas me retenir
It's not to hold me back
Pour aller
To go where
Je ne sais pas, seul le vent me le diras
I don't know, only the wind will tell me
Pour aller
To go where
Je ne sais pas, seul le temps me le diras
I don't know, only time will tell me
J'ai mal, Mama, j'ai mal
It hurts, Mama, it hurts
J'ai mal, Mama, j'ai mal
It hurts, Mama, it hurts
J'ai mal, Mama, j'ai mal
It hurts, Mama, it hurts
J'ai mal, Mama, j'ai mal
It hurts, Mama, it hurts
Si je pars surtout ne t'inquiète pas c'est pour mieux revenir
If I leave, don't worry, it's to come back better
Il y a une chose que je te demande
There's one thing I ask of you
C'est de ne pas me retenir
It's not to hold me back





Авторы: Prodweiler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.