Текст и перевод песни Nej - Winek
وينك
وينك
يا
غالي؟
Where
are
you?
Where
are
you,
my
dear?
أنت
لي
شغلتي
بالي
You're
the
one
who
occupies
my
mind
وينك
وينك
يا
غالي؟
Where
are
you?
Where
are
you,
my
dear?
أنت
لي
شغلتي
بالي
You're
the
one
who
occupies
my
mind
J′ai
tant
de
choses
à
te
dire
mais
je
n'ai
pas
les
mots,
je
n′ai
pas
les
mots,
non,
non
je
n'ai
pas
les
mots
I
have
so
much
to
tell
you
but
I
don't
have
the
words,
I
don't
have
the
words,
no,
no,
I
don't
have
the
words
Perdue
dans
tes
filets
je
m'emmêle,
les
pinceaux,
m′emmêle
les
pinceaux,
les
mensonges
te
font
défauts
Lost
in
your
net,
I
get
entangled,
the
brushes,
I
get
entangled,
the
lies
fail
you
Celui
qui
part
à
la
chasse
chéri
perds
sa
place
He
who
goes
hunting,
darling,
loses
his
place
Suis
moi
je
te
suis,
oui
je
suis
tombée
dans
le
piège
Follow
me,
I'll
follow
you,
yes,
I
fell
into
the
trap
Et
quand
tu
t′en
va
j'attends
juste
que
tu
me
revienne
And
when
you
leave,
I
just
wait
for
you
to
come
back
to
me
J′appelle,
j'appelle,
j′appelle,
j'appelle
I
call,
I
call,
I
call,
I
call
وينك
وينك
يا
غالي؟
Where
are
you?
Where
are
you,
my
dear?
أنت
لي
شغلتي
بالي
You're
the
one
who
occupies
my
mind
وأنت
رايح،
قلبي
ذايب
And
when
you
go,
my
heart
melts
وأنت
غايب،
آه
And
when
you're
gone,
oh
وينك
وينك
يا
غالي؟
Where
are
you?
Where
are
you,
my
dear?
أنت
لي
شغلتي
بالي
You're
the
one
who
occupies
my
mind
وأنت
رايح،
قلبي
ذايب
And
when
you
go,
my
heart
melts
وأنت
غايب
And
when
you're
gone
Le
temps
passe
tic
tac
tic
tac
Time
goes
by
tic
tac
tic
tac
Je
ne
vois
toujours
pas
de
signe
de
ta
part
I
still
don't
see
any
sign
from
you
Le
sablier
se
vide
et
ta
fierté
me
dépasse
The
hourglass
empties
and
your
pride
surpasses
me
J′aurai
tout
donné,
bébé,
hélas
I
would
have
given
everything,
baby,
alas
Tu
mens
comme
tu
respires,
je
perds
le
fil
You
lie
as
if
you
breathe,
I
lose
the
thread
J'essaye
de
comprendre
et
tu
te
défiles
I
try
to
understand
and
you
evade
On
s'est
promis
le
meilleur,
même
dans
le
pire
We
promised
each
other
the
best,
even
in
the
worst
وينك
وينك
يا
غالي؟
Where
are
you,
my
dear?
وينك
وينك
يا
غالي؟
Where
are
you?
Where
are
you,
my
dear?
أنت
لي
شغلتي
بالي
You're
the
one
who
occupies
my
mind
وأنت
رايح،
قلبي
ذايب
And
when
you
go,
my
heart
melts
وأنت
غايب،
آه
And
when
you're
gone,
oh
وينك
وينك
يا
غالي؟
Where
are
you?
Where
are
you,
my
dear?
أنت
لي
شغلتي
بالي
You're
the
one
who
occupies
my
mind
وأنت
رايح،
قلبي
ذايب
And
when
you
go,
my
heart
melts
وأنت
غايب
And
when
you're
gone
Je
ne
sais
pas
où
tout
cela
m′emmènera
يا
حبيبي
I
don't
know
where
all
this
is
going
to
lead,
my
love
Tu
me
laisse
là,
et
tu
t′en
vas
là
bas
You
leave
me
here,
and
you
go
there
Mon
coeur
te
réclame
et
toi
tu
te
joues
de
moi
My
heart
calls
out
to
you
and
you
play
with
me
Je
n'ai
plus
de
patience,
je
céderai
ma
place
I
have
no
more
patience,
I
will
give
up
my
place
وينك
وينك
يا
غالي؟
Where
are
you?
Where
are
you,
my
dear?
أنت
لي
شغلتي
بالي
You're
the
one
who
occupies
my
mind
وأنت
رايح،
قلبي
ذايب
And
when
you
go,
my
heart
melts
وأنت
غايب،
آه
And
when
you're
gone,
oh
وينك
وينك
يا
غالي؟
Where
are
you?
Where
are
you,
my
dear?
أنت
لي
شغلتي
بالي
You're
the
one
who
occupies
my
mind
وأنت
رايح،
قلبي
ذايب
And
when
you
go,
my
heart
melts
وأنت
غايب
And
when
you're
gone
وينك
وينك
يا
غالي؟
Where
are
you?
Where
are
you,
my
dear?
أنت
لي
شغلتي
بالي
You're
the
one
who
occupies
my
mind
وينك
وينك
يا
غالي؟
Where
are
you?
Where
are
you,
my
dear?
أنت
لي
شغلتي
بالي
You're
the
one
who
occupies
my
mind
وينك
وينك
يا
غالي؟
Where
are
you?
Where
are
you,
my
dear?
أنت
لي
شغلتي
بالي
You're
the
one
who
occupies
my
mind
وينك
وينك
يا
غالي؟
Where
are
you?
Where
are
you,
my
dear?
أنت
لي
شغلتي
بالي
You're
the
one
who
occupies
my
mind
وينك
وينك
يا
غالي؟
Where
are
you?
Where
are
you,
my
dear?
أنت
لي
شغلتي
بالي
You're
the
one
who
occupies
my
mind
آه
آه
آه
آه
آه
آه
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prodweiler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.