Текст и перевод песни Neja - En attendant Louisa
En attendant Louisa
В ожидании Луизы
Mes
amis
demandent
souvent
c'est
qui
cette
fille
là?
Друзья
часто
спрашивают:
"Кто
эта
девчонка?"
Je
connais
pas
son
vrai
blase,
elle
se
fait
appeler
Louisa
Я
не
знаю
ее
настоящего
имени,
она
называет
себя
Луиза.
Faut
que
je
marque
le
coup,
j'appelle
un
ami
qui
possède
une
villa
Мне
нужно
произвести
впечатление,
я
звоню
другу,
у
которого
есть
вилла.
Je
l'attends
en
bas
de
chez
elle,
elle
se
prépare
pour
une
soirée
brésilienne
Я
жду
ее
у
подъезда,
она
собирается
на
бразильскую
вечеринку.
Elle
se
fait
belle,
elle
se
fait
belle,
elle
se
fait
belle
Она
прихорашивается,
прихорашивается,
прихорашивается.
Elle
avale
mes
douces
paroles
comme
si
c'était
du
caramel
Она
глотает
мои
сладкие
речи,
словно
карамель.
Elle
se
fait
belle,
elle
se
fait
belle,
elle
se
fait
belle
Она
прихорашивается,
прихорашивается,
прихорашивается.
C'est
d'une
beauté
étrange
В
ней
есть
странная
красота.
Elle
roule
puis
elle
fume
en
lisant
un
roman
au
bord
de
l'étang
Она
курит
травку,
читая
роман
на
берегу
пруда.
Elle
pleure
dans
mes
bras,
pour
elle
je
n'suis
qu'un
passant
Она
плачет
у
меня
на
руках,
но
я
для
нее
всего
лишь
прохожий.
La
tise
et
la
beuh
transforment
la
nuit
noire
en
une
soirée
dansante
Выпивка
и
дурь
превращают
темную
ночь
в
танцевальную
вечеринку.
Parler
sans
savoir
c'est
facile,
savoir
sans
parler
c'est
moins
simple
Говорить,
не
зная
- легко,
знать,
но
молчать
- сложнее.
J'lui
laisse
toutes
les
consolations
du
monde,
je
m'garde
les
petits
trucs
malsains
Я
оставляю
ей
все
утешения
мира,
а
себе
- маленькие
грязные
секреты.
J'attends
(j'attends,
j'attends)
Я
жду
(жду,
жду).
C'est
étrange
(c'est
étrange)
Это
странно
(это
странно).
J'attends
(j'attends,
j'attends)
Я
жду
(жду,
жду).
Elle
est
étrange
(elle
est
bizarre
elle)
Она
странная
(она
странная,
она).
Mes
poèmes
la
font
rire,
elle
m'prend
pour
un
con
Мои
стихи
ее
смешат,
она
принимает
меня
за
дурака.
Rouge
à
lèvre
lui
sert
à
me
faire
des
marques
dans
le
cou
Губной
помадой
она
рисует
мне
засосы
на
шее.
Elle
ne
voit
plus
son
psy,
elle
laisse
sa
signature
dans
le
dos
quand
je
lui
fais
l'amour
Она
больше
не
ходит
к
психотерапевту,
она
оставляет
свой
след
на
моей
спине,
когда
я
занимаюсь
с
ней
любовью.
Elle
crois
que
je
l'aime,
mais
je
ne
vais
pas
lui
dire
Она
думает,
что
я
люблю
ее,
но
я
не
скажу
ей
этого.
Piercing
sur
l'hélix,
tous
ses
mots
doux
sont
gémis
Пирсинг
на
хряще,
все
ее
нежные
слова
- стоны.
J'attends
(j'attends,
j'attends)
Я
жду
(жду,
жду).
C'est
étrange
(c'est
étrange)
Это
странно
(это
странно).
J'attends
(j'attends,
j'attends)
Я
жду
(жду,
жду).
Elle
est
étrange
Она
странная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Doe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.