Neja - Roses et Deuil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Neja - Roses et Deuil




Roses et Deuil
Розы и траур
Morphée vient me rendre visite, mais Jsuis seul au réveil
Морфей приходит ко мне с визитом, но просыпаюсь я один.
Je t'en supplie mon amour, reste a la fin de mon rêve
Умоляю тебя, любовь моя, останься до конца моего сна.
Y'a toujours ton parfum sur mes habits
Твой аромат всё ещё на моей одежде.
La nuit je m'allume un pers
Ночью я закуриваю косяк.
Bébé j'aimerai dire que t'es personne
Детка, я бы хотел сказать, что ты никто.
Mais que j'ai besoin de toi comme Perséphone
Но ты нужна мне, как Персефона.
Et ce que j'ai effacé
И то, что я стёр,
Montre que l'abcès n'a pas été percé
Показывает, что нарыв не прорвался.
Et toutes les fleurs ont fanées
И все цветы завяли.
Y'a ton odeur sur mes draps
Твой запах на моих простынях.
Et je me rappelle qu'aucune autre salope
И я вспоминаю, что никакая другая сука
Ne saurait remplacer ton putain d'apparat
Не сможет заменить твой чертов наряд.
Mes souvenirs m'hante, je peux plus aller à Paris
Воспоминания преследуют меня, я больше не могу ездить в Париж.
T'es bonne, j'en fais le pari
Ты там, детка, ставлю на это.
Douleur sourde derrière le crâne dès
Тупая боль отдаёт в затылок,
Que j'entends ton prenom comme si t'étais une carie
Как только я слышу твоё имя, как будто ты кариес.
Ma mémoire vrille, mais t'habites toujours dedans
Моя память сходит с ума, но ты всё ещё живёшь в ней.
Hey, hey, je te revois sans tes vêtements
Эй, эй, я снова вижу тебя без одежды.
J'ai perdu l'essentiel?
Я потерял самое главное?
Perdu l'essentiel
Потерял самое главное.
Tant mieux
Тем лучше.
Tant mieux?
Тем лучше?
J'ai perdu l'essentiel?
Я потерял самое главное?
Perdu l'essentiel
Потерял самое главное.
Tant mieux
Тем лучше.
Tant mieux?
Тем лучше?
Ah ouais mon gars j'ai mal à la tête
Ах да, братан, у меня болит голова.
J'ai la conscience qui pèse, l'âme vide et ce soir j'ai pas le cœur à la fête
Совесть давит, душа пуста, и сегодня вечером мне не до праздника.
Si je dois perdre, je vais perdre
Если мне суждено проиграть, я проиграю.
Si on dois le faire, on va le faire
Если нам нужно это сделать, мы это сделаем.
Si je dois perdre, je vais perdre
Если мне суждено проиграть, я проиграю.
J'ai perdu l'essentiel? Tant mieux
Я потерял самое главное? Тем лучше.
Notre père qui est au cieux nous a abandonné, donc jamais je ne prie Dieu
Наш небесный отец оставил нас, поэтому я никогда не молюсь Богу.
Je vais arrêté de jouer, tous les jours tenté comme si le diable y voyait un jeu
Я перестану играть, каждый день искушаемый, как будто дьявол видит в этом забаву.
Plaisir éphémère pour douleur éphémère mais je ne vois pas le bout du sentier
Мимолётное удовольствие ради мимолетной боли, но я не вижу конца пути.
Je donne pas mon cul pour centimes
Я не продамся за гроши.
Nan, je donne pas mon cul pour deniers
Нет, я не продамся за деньги.
Dans mon mécanisme y'a toute sorte de vis
В моём механизме есть все виды винтов.
J'ai perdu celle que j'aime à cause de mes vice
Я потерял ту, которую любил, из-за своих пороков.
La nuit je pleure, je ne veux plus dormir
Ночью я плачу, я больше не хочу спать.
Mes pires ennemies sont mes souvenirs
Мои злейшие враги мои воспоминания.
J'ai perdu l'essentiel?
Я потерял самое главное?
Perdu l'essentiel
Потерял самое главное.
Tant mieux
Тем лучше.
Tant mieux?
Тем лучше?
J'ai perdu l'essentiel?
Я потерял самое главное?
Perdu l'essentiel
Потерял самое главное.
Tant mieux
Тем лучше.
Tant mieux?
Тем лучше?
Faut que je retire ces lunettes teinté en rose
Мне нужно снять эти розовые очки.
Les chrysanthèmes ont remplacés les rosiers
Хризантемы заменили розы.
Le rouge déteint sur le blanc du caballero
Красный цвет окрасил в свой цвет белый цвет кавалера.
Quand je ferme les yeux je rêves de nos baisers
Когда я закрываю глаза, мне снятся наши поцелуи.





Авторы: John Doe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.