Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
i
know
there's
something
here
in
my
heart
to
define
Jetzt
weiß
ich,
da
ist
etwas
hier
in
meinem
Herzen
zu
definieren
Falling
from
up
high
i've
touched
the
bottom
Aus
großer
Höhe
gefallen,
habe
ich
den
Boden
berührt
I've
been
strong
but
i
was
wrong
and
now
i've
got
to
find
Ich
war
stark,
aber
ich
lag
falsch
und
jetzt
muss
ich
herausfinden
If
there
is
an
end
to
all
this
sorrow
Ob
es
ein
Ende
für
all
diesen
Kummer
gibt
(I
felt
lost
then
he
told
me
to
go)
(Ich
fühlte
mich
verloren,
dann
sagte
er
mir,
ich
solle
aufstehen)
Get
up,
get
up
baby,
don't
you
Steh
auf,
steh
auf,
Liebling,
gib
nicht
Give
it
up
- give
it
up
baby,
get
up
Auf
- gib
nicht
auf,
Liebling,
steh
auf
Get
up
baby
and
it's
alright...
Steh
auf,
Liebling,
und
es
ist
in
Ordnung...
Now
i
know
i
have
to
go
i
finally
realized
Jetzt
weiß
ich,
ich
muss
gehen,
ich
habe
es
endlich
erkannt
He
has
dried
my
tears
and
healed
my
sorrow
Er
hat
meine
Tränen
getrocknet
und
meinen
Kummer
geheilt
If
there's
jesus
all
my
fears
are
truly
left
behind
Wenn
Jesus
da
ist,
sind
all
meine
Ängste
wirklich
zurückgelassen
He
has
traced
the
path
i
want
to
reach
out
Er
hat
den
Pfad
gezeichnet,
den
ich
verfolgen
will
(I
felt
lost
then
he
told
me
to
go)
(Ich
fühlte
mich
verloren,
dann
sagte
er
mir,
ich
solle
aufstehen)
Get
up,
get
up
baby,
don't
you
Steh
auf,
steh
auf,
Liebling,
gib
nicht
Give
it
up
- give
it
up
baby,
get
up
Auf
- gib
nicht
auf,
Liebling,
steh
auf
Get
up
baby
and
it's
alright...
Steh
auf,
Liebling,
und
es
ist
in
Ordnung...
Now
i
know
there's
something
here
in
my
heart
to
define
Jetzt
weiß
ich,
da
ist
etwas
hier
in
meinem
Herzen
zu
definieren
Falling
from
up
high
i've
touched
the
bottom
Aus
großer
Höhe
gefallen,
habe
ich
den
Boden
berührt
I've
been
strong
but
i
was
wrong
and
now
i've
got
to
find
Ich
war
stark,
aber
ich
lag
falsch
und
jetzt
muss
ich
herausfinden
If
there
is
an
end
to
all
this
sorrow
Ob
es
ein
Ende
für
all
diesen
Kummer
gibt
(I
felt
lost
then
he
told
me
to
go)
(Ich
fühlte
mich
verloren,
dann
sagte
er
mir,
ich
solle
aufstehen)
Get
up,
get
up
baby,
don't
you
Steh
auf,
steh
auf,
Liebling,
gib
nicht
Give
it
up
- give
it
up
baby,
get
up
Auf
- gib
nicht
auf,
Liebling,
steh
auf
Get
up
baby
and
it's
alright...
Steh
auf,
Liebling,
und
es
ist
in
Ordnung...
Now
i
know
i
have
to
go
i
finally
realized
Jetzt
weiß
ich,
ich
muss
gehen,
ich
habe
es
endlich
erkannt
He
has
dried
my
tears
and
healed
my
sorrow
Er
hat
meine
Tränen
getrocknet
und
meinen
Kummer
geheilt
If
there's
jesus
all
my
fears
are
truly
left
behind
Wenn
Jesus
da
ist,
sind
all
meine
Ängste
wirklich
zurückgelassen
He
has
traced
the
path
i
want
to
reach
out
Er
hat
den
Pfad
gezeichnet,
den
ich
verfolgen
will
(I
felt
lost
then
he
told
me
to
go)
(Ich
fühlte
mich
verloren,
dann
sagte
er
mir,
ich
solle
aufstehen)
Get
up,
get
up
baby,
don't
you
Steh
auf,
steh
auf,
Liebling,
gib
nicht
Give
it
up
- give
it
up
baby,
get
up
Auf
- gib
nicht
auf,
Liebling,
steh
auf
Get
up
baby
and
it's
alright...
Steh
auf,
Liebling,
und
es
ist
in
Ordnung...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agnese Cacciola, Alessandro Bagnoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.