Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why
we're
so
restless
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
so
rastlos
sind
I
know
you
know
that
it's
true
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
I
don't
know
why
we're
so
restless
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
so
rastlos
sind
I
know
you
know
that
it's
true
now
you're
back
again
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
jetzt
bist
du
wieder
da
Thinking
all
that
you
did
is
gone
Denkst,
alles,
was
du
getan
hast,
ist
vergessen
But
baby
I
can't
forgive
you
Aber
Schatz,
ich
kann
dir
nicht
verzeihen
So
you
better
go
walk
out
that
door
Also
geh
besser
raus
durch
diese
Tür
I
see
you're
here
again
Ich
sehe,
du
bist
wieder
hier
And
you
say
that
your
love
is
true
Und
du
sagst,
dass
deine
Liebe
wahr
ist
Boy
you
think
I
can't
resist
you
Junge,
du
denkst,
ich
kann
dir
nicht
widerstehen
So
you
better
go
before
I
fall
Also
geh
besser,
bevor
ich
schwach
werde
I
don't
know
why
we're
so
restless
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
so
rastlos
sind
I
know
you
know
that
it's
true
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
I
don't
know
why
we're
so
restless
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
so
rastlos
sind
I
know
you
know
that
it's
true
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
I
don't
know
why
we're
so
restless
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
so
rastlos
sind
I
know
you
know
that
it's
true
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
I
don't
know
why
we're
so
restless
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
so
rastlos
sind
I
don't
know
why
we
feel
so
strong
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
uns
so
stark
fühlen
I
know
you
know,
I
know
you
Ich
weiß,
du
weißt,
ich
kenne
dich
I
know
you
know,
I
know
you
Ich
weiß,
du
weißt,
ich
kenne
dich
I
know
you
know,
I
know
you
Ich
weiß,
du
weißt,
ich
kenne
dich
I
know
you
know,
I
know
you
Ich
weiß,
du
weißt,
ich
kenne
dich
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Sometimes
I
feel
so
bad
Manchmal
fühle
ich
mich
so
schlecht
Cause
I
think
that
you'll
never
change
Weil
ich
denke,
dass
du
dich
niemals
ändern
wirst
Or
can
you
promise
that
you
won't
Oder
kannst
du
versprechen,
dass
du
es
nicht
wieder
tust?
Hurt
me
anymore
no
anymore
Mich
nicht
mehr
verletzen,
nein,
nicht
mehr
You'd
better
ask
yourself
Du
solltest
dich
besser
fragen
What's
the
thing
that
you're
looking
for
Was
ist
es,
das
du
suchst
Boy
you
can
find
all
the
answers
Junge,
du
kannst
alle
Antworten
finden
In
another
girl
another
love
Bei
einem
anderen
Mädchen,
in
einer
anderen
Liebe
I
don't
know
why
we're
so
restless
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
so
rastlos
sind
I
know
you
know
that
it's
true
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
I
don't
know
why
we're
so
restless
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
so
rastlos
sind
I
know
you
know
that
it's
true
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
I
don't
know
why
we're
so
restless
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
so
rastlos
sind
I
know
you
know
that
it's
true
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
I
don't
know
why
we're
so
restless
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
so
rastlos
sind
I
don't
know
why
we
feel
so
strong
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
uns
so
stark
fühlen
I
know
you
know,
and
you
know
Ich
weiß,
du
weißt,
und
du
weißt
I
know
you
know,
and
you
know
Ich
weiß,
du
weißt,
und
du
weißt
I
know
you
know,
and
you
know
Ich
weiß,
du
weißt,
und
du
weißt
I
know
you
know,
and
you
know
Ich
weiß,
du
weißt,
und
du
weißt
I
know
you
know,
that
it's
true
(that
it's
true,
yeah)
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
(dass
es
wahr
ist,
yeah)
I
know
you
know,
that
it's
true
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
I
know
you
know,
that
it's
true
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
I
know
you
know,
that
it's
true
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
I
don't
know
why
we're
so
restless
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
so
rastlos
sind
I
know
you
know
that
it's
true
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
I
don't
know
why
we're
so
restless
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
so
rastlos
sind
I
know
you
know
that
it's
true
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
I
don't
know
why
we're
so
restless
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
so
rastlos
sind
I
know
you
know
that
it's
true
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
I
don't
know
why
we're
so
restless
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
so
rastlos
sind
I
know
you
know
that
it's
true,
that
it's
true
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
dass
es
wahr
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Lee Castleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.