Neja - Restless - перевод текста песни на немецкий

Restless - Nejaперевод на немецкий




Restless
Rastlos
I don't know why we're so restless
Ich weiß nicht, warum wir so rastlos sind
I know you know that it's true
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist
I don't know why we're so restless
Ich weiß nicht, warum wir so rastlos sind
I know you know that it's true now you're back again
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist, jetzt bist du wieder da
Thinking all that you did is gone
Denkst, alles, was du getan hast, ist vergessen
But baby I can't forgive you
Aber Schatz, ich kann dir nicht verzeihen
So you better go walk out that door
Also geh besser raus durch diese Tür
I see you're here again
Ich sehe, du bist wieder hier
And you say that your love is true
Und du sagst, dass deine Liebe wahr ist
Boy you think I can't resist you
Junge, du denkst, ich kann dir nicht widerstehen
So you better go before I fall
Also geh besser, bevor ich schwach werde
I don't know why we're so restless
Ich weiß nicht, warum wir so rastlos sind
I know you know that it's true
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist
I don't know why we're so restless
Ich weiß nicht, warum wir so rastlos sind
I know you know that it's true
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist
I don't know why we're so restless
Ich weiß nicht, warum wir so rastlos sind
I know you know that it's true
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist
I don't know why we're so restless
Ich weiß nicht, warum wir so rastlos sind
I don't know why we feel so strong
Ich weiß nicht, warum wir uns so stark fühlen
I know you know, I know you
Ich weiß, du weißt, ich kenne dich
I know you know, I know you
Ich weiß, du weißt, ich kenne dich
I know you know, I know you
Ich weiß, du weißt, ich kenne dich
I know you know, I know you
Ich weiß, du weißt, ich kenne dich
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Sometimes I feel so bad
Manchmal fühle ich mich so schlecht
Cause I think that you'll never change
Weil ich denke, dass du dich niemals ändern wirst
Or can you promise that you won't
Oder kannst du versprechen, dass du es nicht wieder tust?
Hurt me anymore no anymore
Mich nicht mehr verletzen, nein, nicht mehr
You'd better ask yourself
Du solltest dich besser fragen
What's the thing that you're looking for
Was ist es, das du suchst
Boy you can find all the answers
Junge, du kannst alle Antworten finden
In another girl another love
Bei einem anderen Mädchen, in einer anderen Liebe
I don't know why we're so restless
Ich weiß nicht, warum wir so rastlos sind
I know you know that it's true
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist
I don't know why we're so restless
Ich weiß nicht, warum wir so rastlos sind
I know you know that it's true
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist
I don't know why we're so restless
Ich weiß nicht, warum wir so rastlos sind
I know you know that it's true
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist
I don't know why we're so restless
Ich weiß nicht, warum wir so rastlos sind
I don't know why we feel so strong
Ich weiß nicht, warum wir uns so stark fühlen
I know you know, and you know
Ich weiß, du weißt, und du weißt
I know you know, and you know
Ich weiß, du weißt, und du weißt
I know you know, and you know
Ich weiß, du weißt, und du weißt
I know you know, and you know
Ich weiß, du weißt, und du weißt
I know you know, that it's true (that it's true, yeah)
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist (dass es wahr ist, yeah)
I know you know, that it's true
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist
I know you know, that it's true
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist
I know you know, that it's true
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist
I know you know
Ich weiß, du weißt
I don't know why we're so restless
Ich weiß nicht, warum wir so rastlos sind
I know you know that it's true
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist
I don't know why we're so restless
Ich weiß nicht, warum wir so rastlos sind
I know you know that it's true
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist
I don't know why we're so restless
Ich weiß nicht, warum wir so rastlos sind
I know you know that it's true
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist
I don't know why we're so restless
Ich weiß nicht, warum wir so rastlos sind
I know you know that it's true, that it's true
Ich weiß, du weißt, dass es wahr ist, dass es wahr ist





Авторы: Robert Lee Castleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.