ねじ式 - 紫陽花の夜 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ねじ式 - 紫陽花の夜




紫陽花の夜
Hydrangea Night
閉じ込められてた言葉が 胸の中
The words held captive in my breast
どしゃぶりの雨を降らせる夜
On a night when a torrential rain falls
魔法が解けてしまうならこの痛み
This pain, if magic were to be undone,
抱きしめて夜を明かしたい
I yearn to hold you close till dawn
似たもの同士だからこそ解ってた
As soulmates, we understood
軌道が外れた二人の未来
The divergence of our destinies
重力に惹かれる星の屑のように
Like stardust drawn by gravity,
塵に還る運命と
Destined to crumble into dust
静かに密かに重ねた嘘
The lies we whispered quietly, in secret,
火がつき燃え出した
Have ignited and burst into flames
優しさが何の理由にもならない事
I knew that kindness alone
解ってたのにな
Would not suffice as an excuse
ため息色した季節がほら
Behold, the season of a sigh-like hue
心に風穴を開けて
That pierces my heart with its gale
良かった事だけ頭巡り
Only fond memories now flood my mind
張り裂けそうなんだよ
And the pain is almost unbearable
左脳じゃなく
Not with my logical mind,
理論じゃなく
Not through reason
身体中に溢れてる
But with my entire being,
雨音に消えそうな声
A voice that fades amidst the rain
「アイタイ」
"I miss you"
「ありがとう」を重ねた日々灯しても
Though I kindle days imbued with "thank yous"
一度の「ごめんね」が吹き消した
A single "I'm sorry" extinguishes it all
未熟さの病に冒され彩りを
Afflicted by the disease of immaturity,
失った 花はもう咲かない
The flower that once bloomed can bloom no more
こんなに暑いのに 手をポケットに
Despite the sweltering heat, my hands
しまいこんで歩いたのは
Remain buried in my pockets
いつも繋いでた右手がほら
For the right hand that once held yours
行く場所が無いから
Now has nowhere to go
右脳じゃなく
Not with my logical mind,
「なんとなく」じゃなく
Not through abstract notions
この部屋の片隅で
But within the confines of this room,
君の匂いがしだいに消えていく
Your scent gradually fades away
独りきりの狭い部屋で
In this narrow room where I am all alone,
僕は迷子になっていく
I find myself lost
鳴らない電話に「キタイ」
The silent phone taunts me with "I want you"
「オビエ」 夜が更けていく
"Come to me" as night deepens
ため息色した季節がほら
Behold, the season of a sigh-like hue
心に風穴を開けて
That pierces my heart with its gale
良かった事だけ頭巡り
Only fond memories now flood my mind
張り裂けそうなんだよ
And the pain is almost unbearable
左脳じゃなく
Not with my logical mind,
理論じゃなく
Not through reason
身体中に溢れてる
But with my entire being,
雨音に消えそうな声
A voice that fades amidst the rain
「アイタイ」
"I miss you"





Авторы: ねじ式


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.