Текст и перевод песни ねじ式 - 紫陽花の夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
閉じ込められてた言葉が
胸の中
The
words
held
captive
in
my
breast
どしゃぶりの雨を降らせる夜
On
a
night
when
a
torrential
rain
falls
魔法が解けてしまうならこの痛み
This
pain,
if
magic
were
to
be
undone,
抱きしめて夜を明かしたい
I
yearn
to
hold
you
close
till
dawn
似たもの同士だからこそ解ってた
As
soulmates,
we
understood
軌道が外れた二人の未来
The
divergence
of
our
destinies
重力に惹かれる星の屑のように
Like
stardust
drawn
by
gravity,
塵に還る運命と
Destined
to
crumble
into
dust
静かに密かに重ねた嘘
The
lies
we
whispered
quietly,
in
secret,
火がつき燃え出した
Have
ignited
and
burst
into
flames
優しさが何の理由にもならない事
I
knew
that
kindness
alone
解ってたのにな
Would
not
suffice
as
an
excuse
ため息色した季節がほら
Behold,
the
season
of
a
sigh-like
hue
心に風穴を開けて
That
pierces
my
heart
with
its
gale
良かった事だけ頭巡り
Only
fond
memories
now
flood
my
mind
張り裂けそうなんだよ
And
the
pain
is
almost
unbearable
左脳じゃなく
Not
with
my
logical
mind,
理論じゃなく
Not
through
reason
身体中に溢れてる
But
with
my
entire
being,
雨音に消えそうな声
A
voice
that
fades
amidst
the
rain
「ありがとう」を重ねた日々灯しても
Though
I
kindle
days
imbued
with
"thank
yous"
一度の「ごめんね」が吹き消した
A
single
"I'm
sorry"
extinguishes
it
all
未熟さの病に冒され彩りを
Afflicted
by
the
disease
of
immaturity,
失った
花はもう咲かない
The
flower
that
once
bloomed
can
bloom
no
more
こんなに暑いのに
手をポケットに
Despite
the
sweltering
heat,
my
hands
しまいこんで歩いたのは
Remain
buried
in
my
pockets
いつも繋いでた右手がほら
For
the
right
hand
that
once
held
yours
行く場所が無いから
Now
has
nowhere
to
go
右脳じゃなく
Not
with
my
logical
mind,
「なんとなく」じゃなく
Not
through
abstract
notions
この部屋の片隅で
But
within
the
confines
of
this
room,
君の匂いがしだいに消えていく
Your
scent
gradually
fades
away
独りきりの狭い部屋で
In
this
narrow
room
where
I
am
all
alone,
僕は迷子になっていく
I
find
myself
lost
鳴らない電話に「キタイ」
The
silent
phone
taunts
me
with
"I
want
you"
「オビエ」
夜が更けていく
"Come
to
me"
as
night
deepens
ため息色した季節がほら
Behold,
the
season
of
a
sigh-like
hue
心に風穴を開けて
That
pierces
my
heart
with
its
gale
良かった事だけ頭巡り
Only
fond
memories
now
flood
my
mind
張り裂けそうなんだよ
And
the
pain
is
almost
unbearable
左脳じゃなく
Not
with
my
logical
mind,
理論じゃなく
Not
through
reason
身体中に溢れてる
But
with
my
entire
being,
雨音に消えそうな声
A
voice
that
fades
amidst
the
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ねじ式
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.