Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A New York Minute
Eine New Yorker Minute
A
moon
shines
in
Brooklyn
pulling
at
my
tide
Ein
Mond
scheint
in
Brooklyn
und
zieht
an
meiner
Gezeit
Walking
down
the
dark
streets
at
night
she's
always
by
my
side
Wenn
ich
nachts
die
dunklen
Straßen
entlanggehe,
ist
er
immer
an
meiner
Seite
Looking
at
me
with
that
watching
eye
she
never
turns
away
Er
sieht
mich
mit
diesem
wachsamen
Auge
an
und
wendet
sich
nie
ab
Yet
disappears
so
I
can
long
for
her
yet
another
day
Verschwindet
jedoch,
so
dass
ich
mich
einen
weiteren
Tag
nach
ihm
sehnen
kann
A
moon
shines
in
Brooklyn
pulling
at
my
tide
Ein
Mond
scheint
in
Brooklyn
und
zieht
an
meiner
Gezeit
Walking
down
the
dark
streets
at
night
she's
always
by
my
side
Wenn
ich
nachts
die
dunklen
Straßen
entlanggehe,
ist
er
immer
an
meiner
Seite
Looking
at
me
with
that
watching
eye
she
never
turns
away
Er
sieht
mich
mit
diesem
wachsamen
Auge
an
und
wendet
sich
nie
ab
Yet
disappears
so
I
can
long
for
her
yet
another
day
Verschwindet
jedoch,
so
dass
ich
mich
einen
weiteren
Tag
nach
ihm
sehnen
kann
Brightens
up
every
dark
room
she
shines
even
through
the
blinds
Er
erhellt
jeden
dunklen
Raum,
er
scheint
sogar
durch
die
Jalousien
Read
between
the
signs
walking
fine
lines
in
the
crown
of
crimes
Ich
lese
zwischen
den
Zeichen,
bewege
mich
auf
schmalen
Graten
in
der
Krone
der
Verbrechen
Counting
dimes
to
make
a
dollar
crook
scholars
in
hood
impalas
Zähle
Groschen,
um
einen
Dollar
zu
machen,
betrügerische
Gelehrte
in
Hood-Impalas
In
a
New
York
Gonzales
concrete
cosmopolis
In
einem
New
Yorker
Gonzales,
einer
Beton-Kosmopolis
Where
Gods
live
in
hell
bloody
meadows
where
we
dwell
Wo
Götter
in
der
Hölle
leben,
blutige
Wiesen,
wo
wir
verweilen
Doing
anything
and
everything
to
make
the
pockets
swell
Tun
alles
und
jedes,
um
die
Taschen
zu
füllen
I'm
from
the
dark
ages
we
mark
pages
with
biblical
pens
Ich
komme
aus
dem
dunklen
Zeitalter,
wir
markieren
Seiten
mit
biblischen
Stiften
Embark
phases
and
spark
stages
with
lyrical
gems
Beginnen
Phasen
und
entfachen
Bühnen
mit
lyrischen
Juwelen
The
coldest
winters
eva
Sista
Souljah
told
us
better
Die
kältesten
Winter
überhaupt,
Sista
Souljah
sagte
uns
Besseres
Sex,
currency,
power,
control,
greed,
bodies
sold
Sex,
Währung,
Macht,
Kontrolle,
Gier,
verkaufte
Körper
To
the
lowest
bidder
love
is
not
a
goal
considered
An
den
Meistbietenden,
Liebe
ist
kein
Ziel,
das
in
Betracht
gezogen
wird
On
the
corner
battling
convincing
cats
my
flow
is
bigga
An
der
Ecke
kämpfe
ich
und
überzeuge
Typen,
dass
mein
Flow
größer
ist
A
moon
shines
in
Brooklyn
pulling
at
my
tide
Ein
Mond
scheint
in
Brooklyn
und
zieht
an
meiner
Gezeit
Walking
down
the
dark
streets
at
night
she's
always
by
my
side
Wenn
ich
nachts
die
dunklen
Straßen
entlanggehe,
ist
er
immer
an
meiner
Seite
Looking
at
me
with
that
watching
eye
she
never
turns
away
Er
sieht
mich
mit
diesem
wachsamen
Auge
an
und
wendet
sich
nie
ab
Yet
disappears
so
I
can
long
for
her
yet
another
day
Verschwindet
jedoch,
so
dass
ich
mich
einen
weiteren
Tag
nach
ihm
sehnen
kann
A
moon
shines
in
Brooklyn
pulling
at
my
tide
Ein
Mond
scheint
in
Brooklyn
und
zieht
an
meiner
Gezeit
Walking
down
the
dark
streets
at
night
she's
always
by
my
side
Wenn
ich
nachts
die
dunklen
Straßen
entlanggehe,
ist
er
immer
an
meiner
Seite
Looking
at
me
with
that
watching
eye
she
never
turns
away
Er
sieht
mich
mit
diesem
wachsamen
Auge
an
und
wendet
sich
nie
ab
Yet
disappears
so
I
can
long
for
her
yet
another
day
Verschwindet
jedoch,
so
dass
ich
mich
einen
weiteren
Tag
nach
ihm
sehnen
kann
Death
the
most
extreme
example
had
more
than
a
handful
Der
Tod,
das
extremste
Beispiel,
hatte
mehr
als
eine
Handvoll
Beauty,
lust,
gossip
building
another
war
and
scandal
Schönheit,
Lust,
Klatsch,
der
einen
weiteren
Krieg
und
Skandal
auslöst
Cycle
of
poverty
getting
away
with
robbery
Kreislauf
der
Armut,
mit
Raub
davonkommen
Living
on
stolen
land
ain't
none
of
it
your
property
Auf
gestohlenem
Land
leben,
nichts
davon
ist
dein
Eigentum
Some
get
the
luck
of
the
draw
but
never
played
the
lottery
Manche
haben
das
Glück
der
Auslosung,
haben
aber
nie
Lotto
gespielt
There's
no
equality
the
underdog
is
the
majority
Es
gibt
keine
Gleichheit,
der
Außenseiter
ist
die
Mehrheit
Looking
for
the
next
best
thing
the
new
commodity
Auf
der
Suche
nach
dem
nächstbesten
Ding,
der
neuen
Ware
No
respect
for
craft
or
real
talent
yea
it
bothers
me
Kein
Respekt
vor
Handwerk
oder
echtem
Talent,
ja,
das
stört
mich
The
bottomless
snake
pit
where
the
dollar
be
what
a
mockery
Die
bodenlose
Schlangengrube,
wo
der
Dollar
ist,
was
für
eine
Farce
Fuck
the
monstrosity
called
democracy
we
want
sovereignty
Scheiß
auf
die
Monstrosität
namens
Demokratie,
wir
wollen
Souveränität
The
protagonist
advocate
naturalist
making
classic
hits
Die
Protagonistin,
Verfechterin,
Naturalistin,
die
klassische
Hits
macht
The
activist
no
coincidences
or
accidents
I'm
the
catalyst
Die
Aktivistin,
keine
Zufälle
oder
Unfälle,
ich
bin
der
Katalysator
Extravagant
nah
ya'll
just
inadequate
I'm
passionate
Extravagant?
Nein,
ihr
seid
einfach
unzureichend,
ich
bin
leidenschaftlich
The
graduate
call
me
Dr.
Nefertiti
the
analyst
Die
Absolventin,
nennt
mich
Dr.
Nefertiti,
die
Analytikerin
The
scent
of
cannabis
feeling
nothing
but
glamorous
Der
Duft
von
Cannabis,
fühle
mich
nur
glamourös
The
ancestress
speaks
to
me
through
the
smoke
with
candles
lit
Die
Urahnin
spricht
zu
mir
durch
den
Rauch
mit
angezündeten
Kerzen
A
moon
shines
in
Brooklyn
pulling
at
my
tide
Ein
Mond
scheint
in
Brooklyn
und
zieht
an
meiner
Gezeit
Walking
down
the
dark
streets
at
night
she's
always
by
my
side
Wenn
ich
nachts
die
dunklen
Straßen
entlanggehe,
ist
er
immer
an
meiner
Seite
Looking
at
me
with
that
watching
eye
she
never
turns
away
Er
sieht
mich
mit
diesem
wachsamen
Auge
an
und
wendet
sich
nie
ab
Yet
disappears
so
I
can
long
for
her
yet
another
day
Verschwindet
jedoch,
so
dass
ich
mich
einen
weiteren
Tag
nach
ihm
sehnen
kann
A
moon
shines
in
Brooklyn
pulling
at
my
tide
Ein
Mond
scheint
in
Brooklyn
und
zieht
an
meiner
Gezeit
Walking
down
the
dark
streets
at
night
she's
always
by
my
side
Wenn
ich
nachts
die
dunklen
Straßen
entlanggehe,
ist
er
immer
an
meiner
Seite
Looking
at
me
with
that
watching
eye
she
never
turns
away
Er
sieht
mich
mit
diesem
wachsamen
Auge
an
und
wendet
sich
nie
ab
Yet
disappears
so
I
can
long
for
her
yet
another
day
Verschwindet
jedoch,
so
dass
ich
mich
einen
weiteren
Tag
nach
ihm
sehnen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nejma Zfaty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.