Nejo El Broky - Bajo Retumbando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nejo El Broky - Bajo Retumbando




Bajo Retumbando
Bass Thumping
no oyes el jodio' bajo retumbando
You don't hear the damn bass thumping
Sin jalar gatillo mi música los está matando
Without pulling the trigger, my music is killing them
Pero está matando
But it's killing them
no oyes el jodio bajo retumbando
You don't hear the damn bass thumping
Sin jalar gatillo mi música te está matando
Without pulling the trigger, my music is killing you
Los chamaquitos se preguntan hasta cuando
The kids are wondering how long
Se pasan viajando, cuánto están facturando
They're traveling, how much are they making
Sin pistola las balas salen pa' lante
Without a gun, the bullets come out
No soy de Carolina pero en Ponce soy gigante
I'm not from Carolina, but I'm a giant in Ponce
Sin ser millo vivo como uno hace rato
Without being a millionaire, I live like one for a while
Las putas chichan gratis, de gratis los arrebato
The whores are free, I take them for free
Ahora gasto los chavos más que en pasto y en zapatos
Now I spend the money more than on grass and shoes
El carro lo pagamo' en cache, esta saldao hace rato
We paid for the car in cash, it's been paid off for a while
You got the money but you don't have the talent
You got the money but you don't have the talent
Se les cayo el avión hace rato, a lo Richie Vallen
Your plane crashed a while ago, like Richie Vallen's
Llego Robin Hood, hasta aquí llego tu trono
Robin Hood arrives, your throne ends here
Wassi quien les dice a estos locos que vayan fuera de tono
Wassie, who tells these crazy people to go out of tune
no pegas ni con un millón en promo
You don't hit even with a million in promotion
Voy pa' un parto carbón, pero es pa' entrarte a plomo
I'm going for a coal delivery, but it's to lead you
Sin mucha fronteadera andamos con la funda
Without much fronting, we're walking with the gun
Una gata en el lobby del hotel pa' que se lo unda, y no te confundas
A cat in the hotel lobby for her to go down on, and don't get confused
Que ahora el más pendejito que se ve en el corillo, ese es el que desenfunda
That now the most stupid one who looks in the group, he's the one who draws
Se para en el calley, por el puente te zumba
He stands in the street, he buzzes you across the bridge
En medallo escuchando mis cancioncitas en todas las rumbas
In Medellín listening to my little songs at all the parties
Cuando llegó a Ponce hablo con andreita en la tumba
When I get to Ponce, I talk to Andreita in the grave
El reza, el saca ron, sin timbales ni tumba
He prays, he pulls out rum, without timbales or bass drum
Aveces siento que el mundo se me derrumba, pero me meto una pepa
Sometimes I feel like the world is crumbling on me, but I pop a pill
Embuste es la segunda y que el pánico no cunda,
Embuste is the second one and let the panic not spread,
Dile que después que chupe cabron que se joda si es fea o chumba
Tell her that after she sucks, dude, she can get fucked if she's ugly or hot
De Ponce como en todos lados hay churrumba
From Ponce like everywhere else, there's a party
no oyes el jodio bajo retumbando sin jalar gatillo mi música te está matando,
You don't hear the damn bass thumping, without pulling the trigger my music is killing you,
Los chamaquitos se preguntan hasta cuando
The kids are wondering how long
Se pasan viajando, cuánto están facturando
They're traveling, how much are they making
Yo, yo
Yo, yo
Este es el ñejo una vez más
This is Nejo once again
El bajo retumbando, rompiendo las bocinas
The bass is thumping, blowing up the speakers
El dj wassie, wa, wassie
DJ Wassie, wa, Wassie
Yo soy la fama,
I am fame,
La fama all star
The All-Star Fame
El primo, el hueso
The cousin, the bone





Авторы: Carlos Crespo Planas, Luis Torres

Nejo El Broky - Bajo Retumbando
Альбом
Bajo Retumbando
дата релиза
01-08-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.