Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei solo tu
You're the Only One
Perché
mi
piaci
in
ogni
modo
Because
I
like
you
in
every
way,
da
ogni
lato
o
prospettiva
tu
From
every
angle,
every
perspective,
you.
perché
se
manchi
stringe
un
nodo
Because
when
you're
gone,
a
knot
tightens,
e
il
respiro
non
mi
ritorna
più.
And
my
breath
won't
return
to
me.
Perché
non
chiedi
mai
perdono
Because
you
never
ask
for
forgiveness,
ma
se
mi
abbracci
non
ti
stancheresti
mai
But
if
you
embrace
me,
you'd
never
tire.
e
poi
sai
fare
morire
un
uomo
And
then
you
know
how
to
make
a
man
die
con
l'innocenza
del
pudore
che
non
hai.
With
the
innocence
of
the
modesty
you
don't
have.
SEI
SOLO
TU
YOU'RE
THE
ONLY
ONE
NEI
GIORNI
MIEI
IN
MY
DAYS
SEMPRE
PIU'
MORE
AND
MORE
SEI
SOLO
TU
YOU'RE
THE
ONLY
ONE
E
DIMMI
CHE
AND
TELL
ME
THAT
SONO
QUESTO
ORA
ANCH'IO
PER
TE.
I
AM
THIS
NOW
FOR
YOU
TOO.
Perché
sei
bella
che
mi
fai
male
Because
you're
so
beautiful
that
you
hurt
me,
ma
non
ti
importa
o
forse
neanche
tu
lo
sai
But
you
don't
care,
or
maybe
you
don't
even
know
it.
e
poi
la
sera
vuoi
fare
l'amore
And
then
in
the
evening
you
want
to
make
love,
ogni
volta
come
fosse
l'ultima.
Every
time
as
if
it
were
the
last.
SEI
SOLO
TU
(Pausini
- Nek)
YOU'RE
THE
ONLY
ONE
(Pausini
- Nek)
NEI
GESTI
MIEI
IN
MY
GESTURES
SEMPRE
PIU'
ORAMAI
(Pausini
- Nek)
MORE
AND
MORE
NOW
(Pausini
- Nek)
SEI
SOLO
TU
(Pausini
- Nek)
YOU'RE
THE
ONLY
ONE
(Pausini
- Nek)
tutto
il
resto
è
invisibile
(Pausini
- Nek)
everything
else
is
invisible
(Pausini
- Nek)
cancellato
ormai
conquistato
erased
now
conquered
dagli
occhi
tuoi
by
your
eyes
dagli
occhi
tuoi
(Pausini)
by
your
eyes
(Pausini)
quel
che
resta
poi
what
remains
then
quel
che
resta
sei
(Pausini)
what
remains
is
you
(Pausini)
sei
solo
tu
you're
the
only
one
sei
solo
tu
(Pausini)
you're
the
only
one
(Pausini)
nei
giorni
miei
(Nek
- Pausini)
in
my
days
(Nek
- Pausini)
sei
dentro
me
(Pausini
- Nek)
you're
inside
me
(Pausini
- Nek)
sei
solo
tu
you're
the
only
one
sei
solo
(Pausini)
you're
the
only
one
(Pausini)
a
dirmi
che
(Nek
- Pausini)
telling
me
that
(Nek
- Pausini)
sei
dentro
me
(Pausini
- Nek)
you're
inside
me
(Pausini
- Nek)
perché
mi
piaci
in
ogni
modo
because
I
like
you
in
every
way
da
ogni
lato
o
prospettiva
tu
from
every
side
or
perspective
you
sei
solo
tu
(Pausini)
you're
the
only
one
(Pausini)
perché
se
manchi
stringe
un
nodo
because
if
you're
missing
a
knot
tightens
e
sono
questo
ora
anch'io
per
te
(Nek
- Pausini)
and
I
am
this
now
for
you
too
(Nek
- Pausini)
sei
solo
tu
you're
the
only
one
sei
solo
(Pausini)
you're
the
only
one
(Pausini)
nei
giorni
miei
in
my
days
sei
dentro
me
(Pausini
- Nek)
you're
inside
me
(Pausini
- Nek)
sei
solo
tu
you're
the
only
one
sei
solo
(Pausini)
you're
the
only
one
(Pausini)
e
dimmi
che
(Pausini
- Nek)
and
tell
me
that
(Pausini
- Nek)
tutto
il
resto
non
conta
everything
else
doesn't
matter
il
resto
non
conta
(Pausini)
the
rest
doesn't
matter
(Pausini)
ora
non
conta
now
it
doesn't
matter
tutto
il
resto
sei
solo
tu
(Nek
- Pausini)
everything
else
is
just
you
(Nek
- Pausini)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALFREDO RAPETTI, FILIPPO NEVIANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.