Текст и перевод песни Nek - A Contramaño
A Contramaño
Against the Grain
Dame
la
mano
y
escápate
de
tus
"porqués"
Give
me
your
hand
and
escape
from
your
"whys"
Juntos,
huyamos,
conmigo
ven
en
ese
tren
Together,
let's
run
away,
come
with
me
on
that
train
Como
en
un
film
veamos
pasar
el
año
que
queda
atrás
Like
in
a
film,
let's
watch
the
year
behind
us
pass
by
Viviremos
con
lo
que
vendrá
We'll
live
with
what's
to
come
Y
lo
haremos
solos
And
we'll
do
it
alone
Ahora
todo
habla
de
los
dos
Now
everything
speaks
of
us
two
Por
la
vía
de
la
realidad
On
the
track
of
reality
Caminamos
juntos
We
walk
together
Piensa
que
esto
es
lo
que
hay
Think
that
this
is
what
we
have
Duerme
algo,
que
el
alba
ya
llegará
Sleep
a
little,
dawn
will
soon
arrive
Hazme
un
regalo,
sonríeme,
qué
guapa
estás
Give
me
a
gift,
smile
at
me,
how
beautiful
you
are
Despierta
que
nos
vamos,
que
el
mundo
a
contramano
se
va
Wake
up,
we're
leaving,
the
world
is
going
against
the
grain
Viviremos
con
lo
que
vendrá
We'll
live
with
what's
to
come
Y
lo
haremos
solos
And
we'll
do
it
alone
Ahora
todo
habla
de
los
dos
Now
everything
speaks
of
us
two
Por
la
vía
de
la
realidad
On
the
track
of
reality
Caminamos
juntos
We
walk
together
Piensa
que
esto
es
lo
que
hay
Think
that
this
is
what
we
have
Lo
que
quieras
tú
tendrás
You'll
have
whatever
you
want
Por
dos
días
reirás
You'll
laugh
for
two
days
Que
en
nada
pensarás
That
you
won't
think
about
anything
Viviremos
con
lo
que
vendrá
We'll
live
with
what's
to
come
Y
lo
haremos
solos
And
we'll
do
it
alone
Ahora
todo
habla
de
los
dos
Now
everything
speaks
of
us
two
Por
la
vía
de
la
realidad
On
the
track
of
reality
Caminamos
juntos
We
walk
together
Piensa
que
esto
es
lo
que
hay
Think
that
this
is
what
we
have
Turu-Turu-Tururu
Turu-Turu-Tururu
Turu-Turu-Tururu
Turu-Turu-Tururu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREA AMATI, IGNACIO BALLESTEROS (SPANISH LYRICS)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.