Текст и перевод песни Nek - Cierra Bien las Manos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra Bien las Manos
Close Your Hands Tightly
Tú
con
tus
manos
al
desnudo
You
with
your
bare
hands,
al
soñar
no
dices
si,
when
dreaming
you
don't
say
yes
or
no,
y
tras
la
puerta
no
hay
nada
seguro
and
behind
the
door,
nothing
is
certain
piensas
que
el
mundo
termina
aquí.
you
think
the
world
ends
here.
Y
disuelves
la
vida
en
el
hielo
And
you
dissolve
life
in
ice
te
la
bebes
tú.
you
drink
it
yourself.
Tu
garganta
se
cierra
gritando
al
espejo
Your
throat
closes
screaming
at
the
mirror
que
no
lloras
tú.
that
you
don't
cry.
Cierra
bien
las
manos,
tiéndeme
los
brazos
Close
your
hands
tightly,
hold
out
your
arms
to
me
recibes
golpes
y
te
defiendes.
you
receive
blows
and
you
defend
yourself.
Vives
o
no,
vives
o
no,
Do
you
live
or
not,
do
you
live
or
not,
cada
uno
elige
su
vida
mejor.
each
one
chooses
their
best
life.
Cierra
bien
las
manos,
sin
excusas
vamos
Close
your
hands
tightly,
let's
go
without
excuses
rindiendo
cuentas,
mientras
se
pueda.
being
accountable,
while
we
still
can.
Vives
o
no,
vives
o
no,
Do
you
live
or
not,
do
you
live
or
not,
Y
a
los
que
digan
"no",
niégaselo.
And
to
those
who
say
"no,"
deny
it.
Y
yo,
y
yo.
And
I,
and
I.
Un
corazón
cuando
se
rompe,
di
cuantos
trozos
pegas
tú
A
heart
when
it
breaks,
tell
me
how
many
pieces
you
glue
tú
con
la
culpa
de
perdonarme
you
with
the
guilt
of
forgiving
me
mirando
al
cielo
le
hablaste
tú.
looking
at
the
sky,
you
spoke
to
it.
Cuantas
veces
te
han
dicho:
"lo
siento,
debe
ser
así"
How
many
times
have
they
told
you:
"I'm
sorry,
it
must
be
this
way"
y
al
destino
has
gritado
ahora
te
espero,
and
to
destiny
you
have
shouted
now
I
wait
for
you,
yo
me
quedo
aquí.
I
stay
here.
Cierra
bien
las
manos,
tiéndeme
los
brazos
Close
your
hands
tightly,
hold
out
your
arms
to
me
recibes
golpes
y
te
defiendes.
you
receive
blows
and
you
defend
yourself.
Vives
o
no,
vives
o
no,
Do
you
live
or
not,
do
you
live
or
not,
cada
uno
elige
su
vida
mejor.
each
one
chooses
their
best
life.
Cierra
bien
las
manos,
sin
excusas
vamos
Close
your
hands
tightly,
let's
go
without
excuses
rindiendo
cuentas,
mientras
se
pueda.
being
accountable,
while
we
still
can.
Vives
o
no,
vives
o
no,
Do
you
live
or
not,
do
you
live
or
not,
y
a
los
que
digan
"no",
niégaselo,
and
to
those
who
say
"no,"
deny
it,
y
yo,
y
yo.
and
I,
and
I.
Cierra
bien
las
manos,
gira
el
vuelo
alto
Close
your
hands
tightly,
turn
your
flight
high
recibes
golpes
y
te
defiendes.
you
receive
blows
and
you
defend
yourself.
Vives
o
no,
vives
o
no,
Do
you
live
or
not,
do
you
live
or
not,
cada
uno
elige
su
vida
mejor.
each
one
chooses
their
best
life.
Cierra
bien
las
manos,
sin
excusas
vamos
Close
your
hands
tightly,
let's
go
without
excuses
rindiendo
cuentas,
mientras
se
pueda.
being
accountable,
while
we
still
can.
Vives
o
no,
vives
o
no,
Do
you
live
or
not,
do
you
live
or
not,
y
a
los
que
digan
"no",
niégaselo,
and
to
those
who
say
"no,"
deny
it,
y
yo,
y
yo.
and
I,
and
I.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COMPOSER AUTHOR UNKNOWN, LUCA PAOLO CHIARAVALLI, FILIPPO NEVIANI, JORGE IGNACIO BALLESTEROS MORENO, ANDREA BONOMO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.