Текст и перевод песни Nek - Cierra Bien las Manos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra Bien las Manos
Хорошо Закрой Руки
Tú
con
tus
manos
al
desnudo
Ты
со
своими
обнаженными
руками
al
soñar
no
dices
si,
не
говоришь
да,
когда
мечтаешь,
y
tras
la
puerta
no
hay
nada
seguro
и
за
дверью
нет
ничего
надежного,
piensas
que
el
mundo
termina
aquí.
ты
думаешь,
что
мир
заканчивается
здесь.
Y
disuelves
la
vida
en
el
hielo
И
ты
растворяешь
жизнь
на
льду,
te
la
bebes
tú.
ты
пьешь
ее.
Tu
garganta
se
cierra
gritando
al
espejo
Твое
горло
сжимается,
крича
в
зеркало:
que
no
lloras
tú.
ты
не
плачешь.
Cierra
bien
las
manos,
tiéndeme
los
brazos
Хорошо
закрой
руки,
протяни
мне
руки,
recibes
golpes
y
te
defiendes.
ты
получаешь
удары
и
защищаешься.
Vives
o
no,
vives
o
no,
Ты
живешь
или
нет,
ты
живешь
или
нет,
cada
uno
elige
su
vida
mejor.
каждый
выбирает
свою
лучшую
жизнь.
Cierra
bien
las
manos,
sin
excusas
vamos
Хорошо
закрой
руки,
без
оправданий
идем
дальше,
rindiendo
cuentas,
mientras
se
pueda.
отдаем
отчеты,
пока
можем.
Vives
o
no,
vives
o
no,
Ты
живешь
или
нет,
ты
живешь
или
нет,
Y
a
los
que
digan
"no",
niégaselo.
И
тем,
кто
скажет
\"нет\",
откажи.
Un
corazón
cuando
se
rompe,
di
cuantos
trozos
pegas
tú
Сердце,
когда
оно
ломается,
сколько
кусков
ты
склеишь?
tú
con
la
culpa
de
perdonarme
Ты
с
виной
за
то,
что
простила
меня,
mirando
al
cielo
le
hablaste
tú.
говоря
с
небом,
ты
говорила.
Cuantas
veces
te
han
dicho:
"lo
siento,
debe
ser
así"
Сколько
раз
тебе
говорили:
\"мне
жаль,
так
должно
быть.\"
y
al
destino
has
gritado
ahora
te
espero,
И
судьбе
ты
кричал:
теперь
я
тебя
жду,
yo
me
quedo
aquí.
я
останусь
здесь.
Cierra
bien
las
manos,
tiéndeme
los
brazos
Хорошо
закрой
руки,
протяни
мне
руки,
recibes
golpes
y
te
defiendes.
ты
получаешь
удары
и
защищаешься.
Vives
o
no,
vives
o
no,
Ты
живешь
или
нет,
ты
живешь
или
нет,
cada
uno
elige
su
vida
mejor.
каждый
выбирает
свою
лучшую
жизнь.
Cierra
bien
las
manos,
sin
excusas
vamos
Хорошо
закрой
руки,
без
оправданий
идем
дальше,
rindiendo
cuentas,
mientras
se
pueda.
отдаем
отчеты,
пока
можем.
Vives
o
no,
vives
o
no,
Ты
живешь
или
нет,
ты
живешь
или
нет,
y
a
los
que
digan
"no",
niégaselo,
И
тем,
кто
скажет
\"нет\",
откажи,
Cierra
bien
las
manos,
gira
el
vuelo
alto
Хорошо
закрой
руки,
взлети
высоко,
recibes
golpes
y
te
defiendes.
ты
получаешь
удары
и
защищаешься.
Vives
o
no,
vives
o
no,
Ты
живешь
или
нет,
ты
живешь
или
нет,
cada
uno
elige
su
vida
mejor.
каждый
выбирает
свою
лучшую
жизнь.
Cierra
bien
las
manos,
sin
excusas
vamos
Хорошо
закрой
руки,
без
оправданий
идем
дальше,
rindiendo
cuentas,
mientras
se
pueda.
отдаем
отчеты,
пока
можем.
Vives
o
no,
vives
o
no,
Ты
живешь
или
нет,
ты
живешь
или
нет,
y
a
los
que
digan
"no",
niégaselo,
И
тем,
кто
скажет
\"нет\",
откажи,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COMPOSER AUTHOR UNKNOWN, LUCA PAOLO CHIARAVALLI, FILIPPO NEVIANI, JORGE IGNACIO BALLESTEROS MORENO, ANDREA BONOMO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.